プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vaikeuksissa olevat vakuutusyritykset
zakłady ubezpieczeń w trudnej sytuacji
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
-lisävalvonnan alaiset vakuutusyritykset,
-zakładzie ubezpieczeń podlegającym dodatkowemu nadzorowi,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
vaikeuksissa olevat tai sÄÄnnÖsten vastaisesti toimivat vakuutusyritykset
zakŁady ubezpieczeŃ w trudnej sytuacji lub w sytuacji niezgodnej z wymaganiami
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
10 artikla jälleenvakuutusyritykset, vakuutushallintayhtiöt ja kolmannen maan vakuutusyritykset
zakłady reasekuracji, ubezpieczeniowe grupy kapitałowe oraz zakłady ubezpieczeń mieszczące się w państwie trzecim
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
kotijäsenvaltion on vaadittava, että vakuutusyritykset, jotka hakevat toimilupaa:
rodzime państwo członkowskie wymaga od każdego zakładu ubezpieczeń, który ubiega się o zezwolenie na prowadzenie działalności:
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. kotijäsenvaltion on vaadittava, että vakuutusyritykset, jotka hakevat toimilupaa:
1. rodzime państwo członkowskie wymaga od każdego zakładu ubezpieczeń, który ubiega się o zezwolenie na prowadzenie działalności:a) przyjęcia jednej z następujących form prawnych:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
jäsenvaltiot eivät saa vaatia, että vakuutusyritykset sijoittavat varansa tiettyyn jäsenvaltioon.
państwa członkowskie nie wymagają od zakładów ubezpieczeń umiejscowienia ich aktywów w konkretnym państwie członkowskim.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) direktiivien 73/239/ety tai 2002/83/ey soveltamisalaan kuuluvat vakuutusyritykset;
a) zakładów ubezpieczeń, do których stosują się dyrektywy 73/239/ewg lub 2002/83/we;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
tässä direktiivissä näitä yrityksiä kutsutaan vakuutusyrityksiksi.
w niniejszej dyrektywie zakłady takie są zwane zakładami ubezpieczeń.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 3
品質:
参照: