検索ワード: takavarikointimääräyksen (フィンランド語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Maltese

情報

Finnish

takavarikointimääräyksen

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

マルタ語

情報

フィンランド語

5. takavarikointimÄÄrÄyksen vaikutukset

マルタ語

5. effetti ta'ordni ta'sekwestru

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. menettely takavarikointimÄÄrÄyksen saamiseksi

マルタ語

3. proċedura għall-ksib ta'ordni ta'sekwestru

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3.2. takavarikointimääräyksen antamisen edellytykset

マルタ語

3.2. kondizzjonijiet tal-ħruġ

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. takavarikointimÄÄrÄyksen mÄÄrÄ ja rajat eurooppalaisessa jÄrjestelmÄssÄ

マルタ語

4. ammont u limiti ta'ordni ta'sekwestru fis-sistema ewropea

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

15. kysymys: pitäisikö eksekvatuurimenettely poistaa takavarikointimääräyksen osalta?

マルタ語

mistoqsija 15: int taqbel li l-proċedura ta'l-exequatur għandha titneħħa għall-ordni ta'sekwestru?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

8. kysymys: mitkä vähimmäistiedot tileistä tarvittaisiin takavarikointimääräyksen antamiseen?

マルタ語

mistoqsija 8: x’għandu jkun l-anqas ammont ta'tagħrif fuq il-kont(ijiet) meħtieġ għall-ħruġ ta'ordni ta'sekwestru?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

19. kysymys: pitäisikö takavarikointimääräyksen olla peruutettavissa tai raueta automaattisesti, jos velkoja ei nosta kannetta pääasiassa tietyn ajan kuluessa?

マルタ語

mistoqsija 19: is-sekwestru għandu jkun revokabbli jew jaqa'awtomatikament jekk il-kreditur ma jressaqx l-azzjoni ewlenija f’perjodu ta'żmien speċifikat?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. kysymys: millainen todistustaakka velkojalla pitäisi olla tuomioistuimen vakuuttamiseksi siitä, että hänen velkojaan kohdistamansa vaade on riittävän perusteltu takavarikointimääräyksen antamiseen?

マルタ語

mistoqsija 4: x’piż jaqa'fuq il-kreditur biex jikkonvinċi lill-qorti li t-talba tiegħu kontra d-debitur hija bizzejjed biex tiġġustifika l-għoti ta'ordni ta'sekwestru?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

5. kysymys: pitäisikö kiireellisyyden olla edellytys takavarikointimääräyksen antamiselle ennen täytäntöönpanoasiakirjan saamista? jos pitäisi, miten tämä edellytys pitäisi määritellä?

マルタ語

mistoqsija 5: l-urġenza għandha tkun kondizzjoni għall-għoti ta'ordni ta'sekwestru qabel ma jinkiseb titolu infurzabbli? jekk iva, x’inhi d-definizzjoni ta'din il-kondizzjoni?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

6. kysymys: pitäisikö tuomioistuimella olla takavarikointimääräyksen yhteydessä mahdollisuus vaatia velkojalta vakuustalletusta tai pankkitakausta? miten tällaisen vakuuden/takauksen määrä pitäisi laskea?

マルタ語

mistoqsija 6: il-qorti għandu jkollha diskrezzjoni fl-għoti ta'ordni ta'sekwestru biex tesiġi li l-kreditur jipprovdi depożitu ta'sigurtà jew garanzija bankarja? kif għandu jiġi kkalkulat dan l-ammont ta'depożitu ta'sigurtà jew garanzija?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kun brandt italia sai tiedon komission päätöksestä, se hankki brescian kauppatuomioistuimelta 5 päivänä heinäkuuta 2004 takavarikointimääräyksen, joka koski ostohinnan viimeistä erää (5,7 miljoonaa euroa). se otti myös yhteyttä oceanin selvitysmiehiin periäkseen takaisin maksetun ylimääräisen hinnan.

マルタ語

malli brandt italia ġiet mgħarrfa b’din id-deċiżjoni tal-kummissjoni, fil-5 ta’ lulju 2004 hija kisbet is-sekwestru tal-aħħar parti tal-ħlas tal-prezz tal-bejgħ (eur 5,7 miljuni) mill-qorti tal-kummerċ ta’ brescia u avviċinat lill-korpi tal-proċedura ta’ ocean bil-għan li tirkupra l-ammont imħallas b’mod eċċessiv.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,788,118 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK