プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
viininvalmistusmenetelmien ja rajoitusten salliminen
awtorizzazzjoni tal-prattiki enoloġiċi u restrizzjonijiet
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
sallittujen viininvalmistusmenetelmien toteuttamista koskevat hallinnolliset säännöt;
ir-regoli amministrattivi għat-twettiq tal-prattiki enoloġiċi awtorizzati;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
nykyiset säännöt viininvalmistusmenetelmien mukauttamisesta ovat hankalia ja haittaavat kilpailukykyä.
ir-regoli kurrenti biex tadatta prattiċi ta’ l-għasir ta’ l-inbid huma kkumplikati u jxekklu l-kompetittività.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vahvistetaan säännöt sen määrittelystä, onko tuotteita käsitelty sallittujen viininvalmistusmenetelmien vastaisesti;
jistabbilixxu regoli biex jiġi ddeterminat jekk prodotti jkunux għaddew minn proċessi kuntrarji għall-prattiki enoloġiċi awtorizzati;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole sallittuja, koekäytön.
l-istati membri jistgħu jippermettu l-użu sperimentali ta’ prattiki onoloġiċi mhux awtorizzati.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
luonnollisen alkoholipitoisuuden lisääminen on suoritettava b jaksossa tarkoitettujen viininvalmistusmenetelmien mukaisesti, eikä se saa ylittää seuraavia rajoja:
iż-żieda fil-qawwa alkoħolika naturali bil-volum għandha tinkiseb permezz tal-prattiki enoloġiċi msemmija fit-taqsima b u ma għandhiex tkun aktar mil-limiti li ġejjin:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
f) yleiset säännöt sellaisten viininvalmistusmenetelmien ja -käsittelyjen koekäytölle, jotka eivät muuten ole sallittuja.
(f) ir-regoli ġenerali għall-użu esperimentali ta'prattiċi u proċessi enoloġiċi li f'ċirkostanzi oħra huma projbiti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
samaa menettelyä noudattaen vahvistetaan tarvittaessa sellaisten aineiden enimmäismäärät, jotka osoittavat tiettyjen viininvalmistusmenetelmien käytön, sekä määritystulosten vertailutaulukot.
permezz ta'l-istess proċedura għandhom jiġu adottati, jekk ikunu meħtieġa, figuri massimi għal sustanzi li l-preżenza tagħhom tindika li ċerti prattiċi enoloġiċi jkunu ntużaw, u l-listi ta'l-analiżi kumparattiva.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole sallittuja, koekäytön komission 195 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistamin edellytyksin.
l-istati membri jistgħu jippermettu l-użu sperimentali ta’ prattiki enoloġiċi mhux awtorizzati taħt kondizzjonijiet li jiġu stabbiliti mill-kummissjoni skont il-proċedura msemmija fl-artikolu 195(4).
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
(7) lainsäädännön ja viininvalmistusmenetelmien kehittäminen edellyttää liitteen teknistä päivitystä, jotta se vastaisi alalla nykyisin voimassa olevia asetuksia,
(7) fid-dawl ta'żvillupi fil-qafas regolatorju u fil-proċessi enoloġiċi, aspetti tekniċi ta'l-anness għandhom jiġu aġġornati sabiex isir konsistenti mar-regoli preżenti fis-seħħ f’dan is-settur,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
jäsenvaltioille olisi annettava viinialalla lupa rajoittaa joidenkin viininvalmistusmenetelmien käyttöä tai kieltää niiden käyttö ja soveltaa alueellaan tuotettuihin viineihin tiukempia rajoituksia sekä sallia sellaisten viininvalmistusmenetelmien koekäyttö, jotka eivät ole sallittuja.
għas-settur tal-inbid, l-istati membri għandhom jitħallew jillimitaw jew jeskludu l-użu ta’ ċerti prattiki enoloġiċi u għandhom jitħallew iżommu restrizzjonijiet aktar stretti għal inbejjed prodotti fit-territorju tagħhom, u għandhom jippermettu l-użu sperimentali ta’ prattiki enoloġiċi mhux awtorizzati.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
kyseisten viininvalmistusmenetelmien käyttöedellytyksiä olisi muutettava unionissa oiv:n määrittelemien käyttöedellytysten perusteella, teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi ja jotta unionin tuottajilla olisi samat mahdollisuudet kuin kolmansien maiden tuottajilla.
sabiex jitqies il-progress tekniku u biex il-produtturi mill-unjoni jingħataw l-istess possibbiltajiet bħal dawk disponibbli għall-produtturi minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li l-kundizzjonijiet tal-użu ta’ dawn il-prattiċi enoloġiċi jiġu emendati fl-unjoni abbażi tal-kundizzjonijiet tal-użu definiti mill-oiv.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ottaa huomioon kansainvälisen viinijärjestön (oiv) suosittelemat ja julkaisemat viininvalmistusmenetelmät ja sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole vielä sallittuja, koekäytön tulokset;
tibbaża fuq il-prattiki enoloġiċi rakkomandati u ppubblikati mill-organizzazzjoni internazzjonali tad-dwieli u tal-inbejjed (oiv) kif ukoll fuq ir-riżultati tal-użu sperimentali ta’ prattiki enoloġiċi li jkunu għadhom mhux awtorizzati;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ottaa huomioon kansainvälisen viinijärjestön oiv:n suosittelemat ja julkaisemat viininvalmistus- ja määritysmenetelmät ja sellaisten viininvalmistusmenetelmien, jotka eivät ole vielä sallittuja, koekäytön tulokset;
tieħu kont tal-prattiki enoloġiċi u metodi ta’ analiżi rakkomandati u ppubblikati mill-oiv, kif ukoll fuq ir-riżultati ta’ użu sperimentali ta’ prattiki enoloġiċi li għadhom mhux awtorizzati;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. jäljempänä 75 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen annetaan määritysmenetelmät, joilla määritetään tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden koostumus, sekä säännöt, joiden avulla voidaan määritellä, onko näitä tuotteita käsitelty sallittujen viininvalmistusmenetelmien vastaisesti.
3. il-metodi ta'l-analiżi sabiex tiġi ddeterminata l-kompożizzjoni tal-prodotti koperti minn dan ir-regolament u r-regoli li permezz tagħhom jista'jiġi stabbilit jekk dawn il-prodotti jkunux għaddew minn proċessi li jmorru kontra l-prattiċi enoloġiċi awtorizzati għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura li tinsab fl-artikolu 75.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
80 artiklassa tarkoitetut viininvalmistusmenetelmÄt
prattiki enoloĠiĊi msemmija fl-artikolu 80
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照: