検索ワード: egr (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

egr

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

euroopan globalisaatiorahasto (egr)

ラトビア語

eiropas pielĀgoŠanĀs fonds globalizĀcijai (egf)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

euroopan globalisaatiorahasto (egr) – hallintomenot

ラトビア語

eiropas pielāgošanās fonds globa­lizācijai (egf) – administratīvās pārvaldības izdevumi

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ehdotuksen tarkoituksena on perustaa egr, jotta yhteisö voisi tarjota kohdennettua tukea maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten vuoksi työttömiksi jääneille työntekijöille heidän integroimisekseen uudelleen työelämään.

ラトビア語

ņemot vērā eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[6],ņemot vērā reģionu komitejas atzinumu[7],

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

yhteisö voi ryhtyä toimenpiteisiin perustamissopimuksen 5 artiklassa määrätyn suhteellisuusperiaatteen mukaisesti edistääkseen solidaarisuuden tavoitteita. yksittäiset jäsenvaltiot eivät voi saavuttaa rahaston tavoitteita, koska egr on solidaarisuuden ilmaus jäsenvaltioiden välillä.

ラトビア語

(5) par darbību, ko finansē saskaņā ar šo regulu, nevar saņemt finansiālu palīdzību, izmantojot citus kopienas finanšu instrumentus.(6) kopienas atbalsts jāsniedz tikai pēc skartās dalībvalsts pieprasījuma. komisijai jānodrošina vienlīdzīga attieksme pret dalībvalstu iesniegtajiem pieprasījumiem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

euroopan globalisaatiorahasto, jäljempänä ’egr’, on perustettu lisätuen tarjoamiseksi globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten vuoksi työttömiksi jääneille työntekijöille ja heidän auttamisekseen työmarkkinoille uudelleen integroitumisessa.

ラトビア語

eiropas globalizācijas pielāgošanās fondu (egf) izveidoja, lai sniegtu papildu atbalstu darbiniekiem, kuru atlaišana ir saistīta ar globalizācijas izraisītām lielām strukturālām izmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu viņiem no jauna iekļauties darba tirgū.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,802,708,798 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK