検索ワード: päällysmerkinnät (フィンランド語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

päällysmerkinnät

ラトビア語

marķēšana

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ota pakkausseloste tai päällysmerkinnät mukaan.

ラトビア語

ja ir veikta nejauša pašinjicēšana, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību un parādiet ārstam lietošanas pamācību vai zāļu marķējumu.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フィンランド語

viininvalmistusmenetelmät, maantieteelliset merkinnät ja päällysmerkinnät

ラトビア語

vīna darīšanas paņēmieni, ģeogrāfiskās norādes un marķēšana

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

päällysmerkinnät on tehtävä liitteessä c olevan iv luvun mukaisesti,

ラトビア語

marķētiem saskaņā ar c pielikuma iv nodaļu;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

uudistuksen jälkeen vodkan päällysmerkinnät ovat selkeät, ja samalla päättyy pitkäaikainen kiista eri eu-maiden tuottajien kesken.

ラトビア語

tā cita starpā ieviesa patērētājiem labāk saprotamu informēšanas marķējumu degvīnam un atrisināja ieilgušu strīdu starp es valstu ražotājiem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. jäsenvaltiot voivat asettaa ehdoksi vaarallisten aineiden markkinoinnille aluellaan, että päällysmerkinnät tehdään asianomaisen valtion virallisella kielellä tai kielillä.

ラトビア語

2. etiķete nav vajadzīga, ja attiecīgā informācija ir skaidri norādīta uz tiešā iepakojuma, kā tas noteikts 1. punktā.3. etiķetes vai (ja piemēro 2. punktu) iepakojuma marķējuma krāsai un noformējumam jābūt tādam, lai brīdinājuma simbols būtu viegli atšķirams no apkārtējā fona.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jonkin verran tietoja annettiin myös vuonna 2008 julkaistussa maataloustuotteiden laatua koskeneessa vihreässä kirjassa42®– tiedotliittyivätlähinnä maataloustuotteiden markkinointiinsovellettaviinstandardeihin(päällysmerkinnät).

ラトビア語

zināmsinformācijas daudzums — konkrēti, parlauksaimniecības tirdzniecības standartiem (marķēšanu) — bijasniegts arī 2008. gadā zaļajā grāmatā parlauksaimniecī-bas produktu kvalitāti42.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ilmaisu "kontrollierte ursprungsbezeichnung" voi esiintyä bolzanon maakunnassa tuotettujen d.o.c-viinien päällysmerkinnöissä ja ilmaisu "kontrollierte und garantierte ursprungsbezeichnung" bolzanon maakunnassa tuotettujen d.o.c.g.-viinien päällysmerkinnöissä;

ラトビア語

vārdus "kontrollierte ursprungsbezeichnung" var norādīt bolcano provincē ražotu d.o.c. vīnu marķējumā un vārdus "kontrollierte und garantierte ursprungsbezeichnung" – bolcano provincē ražotu d.o.c.g. vīnu marķējumā;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,025,633,086 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK