プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kehitys kiovan konferenssin jälkeen
progrese înregistrate de la conferin=a de la kiev
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
202 hallitustenvälisen konferenssin loppuasiakirja ........................................................... 231
tabele de c o r e s p on den ă m en i on a te la articolul 5 din tratatul de la lisabona ............................ 202
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jo ovat tätä liikennettä hoitavan konferenssin jäseniä; taikka
a) deja membre ale unei conferinţe care asigură aceste transporturi
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ytk järjesti ensimmäisen maailmanlaajuisen konferenssin muuntogeenisten organismien analysoimisesta.
În ceea ce privește energia și schimbările climatice:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) tämä artikkeli on laadittu ennen konferenssin pitämistä.
(1) acest articol a fost scris înainte de a avea loc conferinţa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) jo ovat tätä liikennettä hoitavan konferenssin jäseniä; taikka
a) deja membre ale unei conferinţe care asigură aceste transporturi
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
lähtöjen tai satamassakäyntien yhteensovittaminen tai jakaminen konferenssin jäsenten kesken;
coordonarea sau repartizarea datelor de plecare sau de escală între membrii cartelului;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
tiivis yhteistyö komitean ja konferenssin kesken olisi erityisen hyödyllistä, ja
întrucât este deosebit de utilă o strânsă cooperare între comitet și conferință;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
kiovan konferenssin jälkeen sekä toimintalinjojen kehitys että tiedon saatavuus ovat parantuneet.
de la conferin=a din kiev, s-au înregistrat progres e atât în ceea ce priveşte elaborarea de politici în domeniu, cât şi în accesul la informa=ii.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
järjestö voi kutsua koolle konferenssin tämän pöytäkirjan tarkistamista tai muuttamista varten.
organizația poate convoca o conferință în scopul revizuirii sau modificării prezentului protocol.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
kokouksen osanottajat panivat merkille konferenssin johtopäätökset ja käynnistivät uudistuksen matkan toimielimissä.
aceştia au luat act de concluziile conferinţei şi au angajat reforma pe calea instituţională.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tätä yhteistä kantaa tarkastellaan uudelleen heti vuoden 1980 yleissopimuksen tarkistamiseksi järjestetyn konferenssin jälkeen.
prezenta poziţie comună se reexaminează după conferinţa de revizuire a convenţiei din 1980.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
13 päivänä joulukuuta 2007 allekirjoitetun lissabonin sopimuksen hyväksyneen hallitustenvälisen konferenssin päätösasiakirjaan liitetyt julistukset ..............................
de clar a Ţ ii anexate la actul final al c o n ffie r in ţ ei interguvernamentale care a adoptat tratatul de la lisabona semnat la 13 decembrie 2007 ............................................
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
näihin lojaliteettijärjestelyihin sisältyy suojalauseke, jolla täsmennetään yksityiskohtaisesti kuljetusten käyttäjien ja konferenssin jäsenten oikeudet.
aceste înțelegeri de loialitate oferă garanții care să expliciteze drepurile utilizatorilor de transport și membrilor cartelului.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照: