検索ワード: työskenneltyään (フィンランド語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Romanian

情報

Finnish

työskenneltyään

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ルーマニア語

情報

フィンランド語

työntekijöiden oikeudesta jäädä jäsenvaltion alueelle työskenneltyään siinä valtiossa

ルーマニア語

privind dreptul lucrătorilor de a rămâne pe teritoriul unui stat membrudupă ce au ocupat un loc de muncă în statul respectiv

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

opiskeltuaan ja työskenneltyään kotimaassaan nerkowska muutti sieltä pois vuonna 1985 ja asettautui saksaan.

ルーマニア語

după ce a studiat și a muncit în țara sa, doamna nerkowska a părăsit polonia în 1985 pentru a se stabili în germania.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3 työskenneltyään säännönmukaisesti neljä vuotta tehdä vapaasti minkälaista tahansa valitsemaansa palkattua työtä.”

ルーマニア語

— beneficiază, în acest stat membru, după patru ani în care a fost încadrat în muncă în mod legal, de accesul liber la orice activitate salariată, la alegerea sa.” [traducere neoficială]

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

työskenneltyään säännönmukaisesti yhden vuoden saada työlupansa uudistetuksi tässä jäsenvaltiossa samaa työnantajaa varten, jos hänellä on työpaikka;

ルーマニア語

— are dreptul, în acest stat membru, după un an în care a fost încadrat în muncă în mod legal, la reînnoirea permisului său de muncă, la același angajator, dacă acesta dispune de un loc de muncă;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

työskenneltyään säännönmukaisesti neljä vuotta tehdä tässä jäsenvaltiossa vapaasti minkälaista tahansa valitsemaansa palkattua työtä.”

ルーマニア語

— beneficiază, în acest stat membru, după patru ani în care a fost încadrat în muncă în mod legal, de accesul liber la orice activitate salariată, la alegerea sa.” [traducere neoficială]

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

työskenneltyään samalle asiakkaalle 15 vuotta sam ltd. joutui irtisanomaan 50 työntekijää, koska talouskriisi iski heidän asiakkaaseensa, joka ei enää voinut tehdä riittävän suuria tilauksia, jotka olisivat työllistäneet koko henkilökunnan.

ルーマニア語

după ce a lucrat pentru acelaşi client timp de 15 ani, sam ltd a fost nevoită să disponibilizeze 50 de angajaţi, deoarece clientul a fost afectat de criza financiară şi nu a mai putut comanda cantităţi suficiente pentru a asigura activitatea integrală a personalului.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

työskenneltyään säännönmukaisesti kolme vuotta vastaanottaa tässä jäsenvaltiossa valitsemaltaan saman ammattialan työnantajalta työtarjous, joka on tehty tavanomaisin ehdoin ja joka on rekisteröity tämän valtion työvoimaviranomaisissa, jollei yhteisön jäsenvaltioiden työntekijöille annettavasta etusijasta muuta johdu,

ルーマニア語

— are dreptul, în acest stat membru, după trei ani în care a fost încadrat în muncă în mod legal și sub rezerva priorității ce trebuie acordată lucrătorilor din statele membre ale comunității, să accepte o altă ofertă, din partea unui angajator, la alegerea sa, făcută în condiții obișnuite și înregistrată la serviciile de ocupare a forței de muncă din acest stat membru, în cadrul aceleiași profesii;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

työskenneltyään säännönmukaisesti kolme vuotta vastaanottaa tässä jäsenvaltiossa valitsemaltaan saman ammattialan työnantajalta työtarjous, joka on tehty tavanomaisin ehdoin ja joka on rekisteröity tämän valtion työvoimaviranomaisissa, jollei yhteisön työntekijöille annettavasta etusijasta muuta johdu;

ルーマニア語

— are dreptul, în acest stat membru, după trei ani în care a fost încadrat în muncă în mod legal și sub rezerva priorității ce trebuie acordată lucrătorilor din statele membre ale comunității, să accepte o altă ofertă, din partea unui angajator, la alegerea sa, făcută în condiții obișnuite și înregistrată la serviciile de ocupare a forței de muncă din acest stat membru, în cadrul aceleiași profesii;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

sekä katsoo, ettäulkomaalaisten liikkumista ja oleskelua koskevia yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen sekä kansanterveyteen perustuvia erityistoimenpiteitä on sovitettu yhteen 25 päivänä helmikuuta 1964 annetulla neuvoston direktiivillä(1); työntekijöiden oikeudesta jäädä jäsenvaltion alueelle työskenneltyään siinä valtiossa 29 päivänä kesäkuuta 1970 annetulla komission asetuksella (ety) n:o 1251/70(2) on säädetty tällaisen oikeuden käyttämisen edellytykset, ja

ルーマニア語

întrucât directiva consiliului din 25 februarie 19641 privind coordonarea măsurilor speciale referitoare la deplasarea şi şederea cetăţenilor străini, măsuri justificate de motive de ordine publică, siguranţă publică sau sănătate publică şi întrucât regulamentul comisiei (cee) nr. 1251/702 din 29 iunie 1970 privind dreptul lucrătorilor de a rămâne pe teritoriul unui stat membru după ce au ocupat un loc de muncă în statul respectiv, a stabilit condiţiile de exercitare a acestui drept;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,032,011,915 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK