プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se, että syytös on perusteltu, ei suinkaan tarkoita sitä, että moniz olisi syyllinen, mutta tuomioistuimet ovat olemassa sitä varten, ja tässä tapauksessa monizin, kuten kenen tahansa meistä, täytyy ymmärtää, että euroopan kansalaisten edustaja on kansalainen muiden joukossa kaikissa vastuuseen liittyvissä asioissa, ja ainoastaan niissä tilanteissa, joissa hänelle kuuluvan edustustehtävän intressit ovat uhattuina, täytyy olla olemassa tietynlaisia suojakeinoja niitä vastaan, jotka voivat toimielimen, parlamentin ja kansalaisten vahingoksi käyttää prosessimenettelyjä väärin.
like the rest of us, mr moniz must realise that representing the people of europe means being in the same position as any ordinary citizen as far as responsibilities are concerned. only when the role of representative is itself at issue is there a need for certain provisions to guard against possible abuse of the legal proceedings which would be to the detriment of the institution, of parliament and of the people.