検索ワード: laisser le temps faire les choses (フィンランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

English

情報

Finnish

laisser le temps faire les choses

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

sanomalehden le temps päätoimittaja,

英語

chief editor of le temps daily newspaper.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

lehdistöryhmän ”le temps notre voie” johtaja.

英語

director of press group “le temps notre voie”.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

michel delebarre on kirjoittanut teoksen nimeltä le temps des villes (kokoelma, 1993).

英語

mr delebarre is author of the book les temps des villes (collection, 1993).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

17. heinäkuuta sÖderman antoi haastattelun sveitsiläisen le temps -lehden toimittajalle roland krimmille ja radio suisse romande -radiokanavalle. navalle.

英語

on 17 july, mr sÖderman was interviewed by mr roland krimm for the le temps and the radio suisse romande.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

passin nro: pd - ae 061 fp 04 ’le temps’ -sanomalehteä julkaisevan cyclone-ryhmän johtaja.

英語

passport number: pd - ae 061 fp 04

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

manuel barroson vastaus puheenjohtajavaltio yhdistyneen kuningaskunnan ohjelmaan, euroopan parlamentti, täysistunto, bryssel, 23. kesäkuuta 2005; uniting in peace: the role of law in the european union (rauhanomainen yhdistyminen: lainsäädännön asema euroopan unionissa), jean monnet -luento, firenzen yliopistollinen eurooppa-instituutti, 31. maaliskuuta 2006; qualité de la législation européenne: le temps des résultats (euroopan lainsäädännön laatu: tulosten aika), euroopan parlamentti, strasbourg, 4. huhtikuuta 2006; euroopan komission vuoden 2007 työohjelman esittely, euroopan parlamentti, strasbourg, 14. marraskuuta 2006; alive and kicking: the renewed lisbon strategy is starting to pay o— (elää ja kukoistaa: uudistettu lissabonin strategia alkaa tuottaa tulosta); bryssel, 5. maaliskuuta 2007; ”we are all new europeans now”(”nyt olemme kaikki uusia eurooppalaisia”), liettuan parlamentti (seimas), vilna, 29. maaliskuuta 2007.

英語

response to uk presidency programme, european parliament — plenary session, brussels, 23 june 2005;‘uniting in peace: the role of law in the european union’, jean monnet lecture, eui florence, 31 march 2006;‘qualité de la législation européenne : le temps des résultats’, european parliament, strasbourg, 4 april 2006; presentation of the european commission’s 2007 work programme, european parliament, strasbourg, 14 november 2006; ‘alive and kicking: the renewed lisbon strategy is starting to pay o’, brussels, 5 march 2007;‘we are all new europeans now’, lithuanian parliament (seimas), vilnius, 29 march 2007.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,912,887 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK