プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nämä alueet eivät ole vielä saavuttaneet yhteisen maatalouspolitiikan alkuperäistä tavoitetta eli maataloudellista omavaraisuutta.
these regions have not yet achieved the initial objective of the cap, namely a degree of agricultural self-sufficiency.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
maaperän kohonneet suolapitoisuudet rajoittavat sen maataloudellista ja ekologista potentiaalia ja ovat huomattava ekologinen ja sosioekonominen uhka kestävälle kehitykselle.
elevated salt levels in soil limit its agro-ecological potential and represent a considerable ecological and socioeconomic threat to sustainable development.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tämä lisäys ei muuta asetuksen (ey) n:o 510/2006 kattamien tuotteiden ensisijaisesti maataloudellista luonnetta.
this addition does not alter the essentially agricultural nature of the products covered by regulation (ec) no 510/2006.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
ruoan toimittamisen sijaan meidän pitäisi viedä maataloudellista osaamista, jotta afrikan manner voi tuottaa tarpeeksi ravintoa väestölleen ja, toiveikkaan skenaarion mukaan, jopa toimia maailmanlaajuisena elintarvikkeiden tuottajana.
instead of providing food supplies to africa, we should transfer agricultural know-how so that the continent can feed its own population and, in a positive scenario, even provide food at global level.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
ryhmien keskinäinen asema määräytyy tavasta, jolla maataloudellista, teollista ja kaupallista työtä harjoitetaan (patriarkaalisuus, orjuus, säädyt, luokat).
the relative position of these individual groups is determined by the methods employed in agriculture, industry and commerce (patriarchalism, slavery, estates, classes).
liberaaliryhmä uskoo, että yleisesti ottaen on mahdollista toteuttaa uudistuksia, mutta maatalouden kehittämisen pitäisi olla osa rakennepolitiikkaa, mikä vaatii laajemman kuin puhtaasti maataloudellisen näkökulman.
the liberal group believes that within the overall envelope it is possible to carry out reforms but rural development should be part of a structural policy, which takes a broader view than the purely agricultural.