検索ワード: mohand (フィンランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

English

情報

Finnish

mohand

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

mohand ben salaman ja monique martineaun elokuva a cloche-pied sur les frontières (1976) kertoi toisen sukupolven siirtolaislasten erityisestä kulttuurilliseen sopeutumiseen liittyvästä ongelmasta.

英語

a cloche­pied sur les frontières (1976) by mohand ben salama and monique martineau addressed the particular problem of the acculturation of children of the second generation, and le voyage de selim (1978) by regina martial is a piece of fiction on the amorous rela­tionship of an arab and a french woman.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

el fatmi, nouredine (alias nouriddin el fatmi, alias nouriddine el fatmi, alias noureddine el fatmi, alias abu al ka'e ka'e, alias abu qae qae, alias fouad, alias fzad, alias nabil el fatmi, alias ben mohammed, alias ben mohand ben larbi, alias ben driss muhand ibn larbi, alias abu tahar, alias eggie), synt. 15.8.1982 midarissa (marokko), passin nro n829139 (marokko) - hofstadgroep-ryhmän jäsen

英語

el fatmi, nouredine (a.k.a. nouriddin el fatmi, a.k.a. nouriddine el fatmi, a.k.a. noureddine el fatmi, a.k.a. abu al ka'e ka'e, a.k.a. abu qae qae, a.k.a. fouad, a.k.a. fzad, a.k.a. nabil el fatmi, a.k.a. ben mohammed, a.k.a. ben mohand ben larbi, a.k.a. ben driss muhand ibn larbi, a.k.a. abu tahar, a.k.a. eggie), born 15.8.1982 in midar (morocco), passport (morocco) no n829139 — member of the ‘hofstadgroep’

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 13
品質:

人による翻訳を得て
7,774,384,945 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK