人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
siellä ei asu ketään.
nobody lives there.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
2 henkilö ei asu avoliitossa
2 person not living in a consensual union
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
henkilö, joka ei asu avoliitossa
person not living in a consensual union
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
on kuitenkin tuhansittain tyhjiä taloja, joissa kukaan ei asu.
however, thousands and thousands of houses are empty with no one living in them.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
jos henkilö ei asu irlannissa, eläke maksetaan yleensä sekillä kerran kuukaudessa.
anyone receiving invalidity pension will, upon reaching the age of 66, automatically transfer onto state pension (contributory).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aiemminhan viitattiin siihen, että 80% euroopan unionin pinta-alasta on maaseutua, mutta tuolla maaseudulla ei asu 80% väestöstämme, emme saa unohtaa sitä.
as was pointed out earlier, although 80% of the territory of the european union is rural, we must not forget that it is not 80% of our population that lives in these rural areas.
jos on selviä viitteitä siitä, että suojeltava henkilö ei asu tai oleskele täytäntöönpanovaltion alueella tai on poistunut tältä alueelta lopullisesti;
where there is clear indication that the protected person does not reside or stay in the territory of the executing state, or has definitively left that territory;
markkinahäiriöitä voi tapahtua ja niitä tapahtuu. hyvä esimerkki tästä ovat syrjäseudut, joilla ei asu riittävästi väestöä, jotta markkinat toimisivat kunnolla.
market failure can and does occur; a case in point is that of peripheral regions where population is sometimes insufficient to support the market.
missä saa palvelunsa sellainen asiakas, joka ei asu pankin alkuperäisessä sijaintimaassa, mutta joka käyttää pääkonttorin palveluja mahdollisesti sähköisten viestintävälineiden kautta?
when is a service being provided to a client who does not live in the country where the bank was first established, but who is introduced by or from the head office, whether or not with the aid of electronic communications?
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, voi vaikuttaa hieman oudolta, että joku, joka ei asu asianomaisella alueella, on kiinnostunut tästä ongelmasta.
mr president, ladies and gentlemen, it might appear somewhat strange that someone who does not live in the area concerned should be taking an interest in this problem.
kantelijan äiti oli työskennellyt ranskassa ja asui nyt brasiliassa. ranskan eläkerahasto cram oli lakkauttanut hänen eläkkeenmaksunsa vuonna 2002 brasilian pankkijärjestelmän ongelmien vuoksi.
the complainant’s mother had worked in france and was now living in brazil.the french state pension fund cram had suspended her pension payments in 2002 because of di culties with the brazilian banking system.
toimielimet voivat samojen periaatteiden, edellytysten ja rajoitusten mukaisesti antaaluonnollisen henkilön, joka ei asu missään jäsenvaltiossa, tai oikeushenkilön, jolla ei olesääntömääräistä kotipaikkaa missään jäsenvaltiossa, tutustua asiakirjoihin.
the institutions may, subject to the same principles, conditions and limits, grant accessto documents to any natural or legal person not residing or not having its registered office in a member state.
kotitalouksien väestölaskennassa antamien tietojen käyttäminen asuntokannan perustana voi aiheuttaa ongelmia, koska tuloksissa yleensä arvioidaan määrältään todellista pienemmäksi kakkosasunnot, joissa ei asuta laskentapäivänä.
using the information provided by households in a population census as the basis of the housing stock may cause problems because the results tend to underestimate second homes which are not occupied at the census date.
ennakkoratkaisupyyntö — cour d'appel de versailles — brysselin yleissopimuksen 2, 3 ja 5 artiklan tulkinta — henkilöllinen soveltamisala — kantaja, joka ei asu sopimusvaltiossa (kanada)
(3) order the european parliament to pay all the costs of these proceedings, including those of the appellant.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。