プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
perustana on yleensä joku muu rahoitusvarallisuuserä mutta se voi olla myös hyödyke tai indeksi.
in this case the original asset should be recorded on the balance sheet of the new institutional unit that holds it.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
perustana on yleensä joku muu rahoitusvarallisuuserä mutta perustana voi olla myös hyödyke tai indeksi.
the underlying instrument is usually another financial asset, but may also be a commodity or an index.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
institutionaalisten yksiköiden välisessä rahoitustaloustoimessa luodaan tai poistetaan rahoitusvarallisuuserä sekä samanaikaisesti sen vastinkirjauksena oleva velka tai rahoitusvarallisuuserän omistus vaihtuu tai syntyy vastuusitoumus.
a financial transaction between institutional units is a simultaneous creation or liquidation of a financial asset and the counterpart liability, or a change in ownership of a financial asset, or an assumption of a liability.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
sen sijaan ekt 95:ssä todetaan myös, että ”suoriteperusteisesti rahoitusvaroille kertyvän koron vastinkirjauksena tulisi ensisijaisesti olla koron pääomittaminen ko. rahoitusvarallisuuserään.”
by contrast, the esa 95 also states that ‘preferably the counterpart financial transaction of interest accruing on financial assets … should be recorded as being reinvested in that financial asset’.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 7
品質: