人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tämä cd on hänen.
this cd belongs to him.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
te siis olette puhunut hänen nimissään.
so, you have spoken on her behalf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:
tuo on hänen morsiamensa.
that’s his fiancée.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
se on hänen mielipiteensä!
that is his opinion!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
toinenkin seikka neuvotteluissa saavutettiin, ja ulkoasiainvaliokunnan puheenjohtaja spencer on valtuuttanut minut kertomaan tämän hänen nimissään.
a second aim was achieved, and mr spencer, the chairman of the committee on foreign affairs, has expressly authorized me to say so on his behalf also.
verovelvollisen on huolehdittava itse toimittamiensa tai kolmannen hänen nimissään ja lukuunsa toimittamien laskujen samoin kuin vastaanottamiensa laskujen tallentamisesta.
every taxable person shall ensure the storage of the invoices issued by himself or by a third party, in his name and on his behalf, along with that of all the invoices which he has received.
hän huomautti, että teksti, josta päästiin yksimielisyyteen, esitettiin hänen nimissään "yleisluonteisena" muutosehdotuksena.
she pointed out that the text on which agreement had ultimately been reached had been submitted on her behalf as an "overall" amendment.
artiklan 2 kohdan mukaan pääsihteeri tai joku pääjohtajista hänen nimissään toimittaa jäsenvaltioiden hallituksille ja komissiolle seuraavien asiakirjojen oikeaksi todistetut jäljennökset:
under paragraph 2, the secretary-general or a director-general acting on his behalf sends authentic copies of the following acts to the governments of the member states and to the commission: directives which are not of general application;
neuvoston pääsihteeri tai joku pääjohtajista hänen nimissään antaa 1 kohdan määräysten mukaan tiedoksi seuraavat asiakirjat niille, joille ne on tarkoitettu:
under paragraph 1, the secretary-general of the council or a director-general acting on his behalf notifies the addressees of the following acts:
työjärjestyksen 18 artiklan kaksi ensimmäistä kohtaa velvoittavat neuvoston pääsihteerin tai hänen nimissään toimivan pääjohtajan antamaan tiedoksi tai toimittamaan jäsenvaltioille ja komissiolle tietyt asiakirjat.
the first two paragraphs of article 18 crp instruct the secretary-general of the council, or a director-general acting on his behalf, to give notification of or transmit a number of acts to the member states and the commission.