プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en voi tulla muuhun tulokseen kuin siihen, että tämä on ollut ruotsin kohdalla määräaikainen poikkeus, joka jonakin päivänä loppuu voimassa olevien yhteisödirektiivien hyväksi.
i can make no other assessment than that, for sweden, this was a fixed-term derogation which would one day come to an end in favour of current community directives.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
lopuksi tiedän, että tulette työskentelemään meidän kanssamme, jotta saisimme mahdollisimman nopeasti hyväksytyksi työntekijöille tiedottamisesta ja työntekijöiden kuulemista koskevat yleiset kehykset sekä eurooppa-yhtiöiden perussääntöä koskevan yhteisödirektiivin.
finally, i know that you will work with us to adopt, as quickly as possible, the general framework on information and consultation and the company statute.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質: