プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ja jeremia jäi olemaan vankilan pihassa siihen päivään asti, jona jerusalem valloitettiin.
예 레 미 야 가 예 루 살 렘 이 함 락 되 는 날 까 지 시 위 대 뜰 에 머 물 렀 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja hän valloitti sen kolmen vuoden kuluttua. hiskian kuudentena hallitusvuotena, joka oli israelin kuninkaan hoosean yhdeksäs hallitusvuosi, valloitettiin samaria.
삼 년 후 에 그 성 이 함 락 되 니 곧 히 스 기 야 의 육 년 이 요 이 스 라 엘 왕 호 세 아 의 구 년 이 라 사 마 리 아 가 함 락 되
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eikä ollut ainoatakaan kaupunkia, joka olisi tehnyt rauhan israelin kanssa, paitsi ne hivviläiset, jotka asuivat gibeonissa; vaan kaikki valloitettiin asevoimalla.
기 브 온 거 민 히 위 사 람 외 에 는 이 스 라 엘 자 손 과 화 친 한 성 읍 이 하 나 도 없 고 다 이 스 라 엘 자 손 에 게 쳐 서 취 한 바 되 었 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
valloitettiin kaupunki, ja kaikki sotilaat pakenivat yöllä molempien muurien välistä porttitietä, joka oli kuninkaan puutarhan puolella, kaldealaisten ollessa kaupungin ympärillä, ja he kulkivat aromaahan päin.
갈 대 아 사 람 이 그 성 읍 을 에 워 쌌 으 므 로 성 벽 에 구 멍 을 뚫 은 지 라 모 든 군 사 가 밤 중 에 두 성 벽 사 이 왕 의 동 산 곁 문 길 로 도 망 하 여 아 라 바 길 로 가 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
valloitettiin kaupunki, ja kaikki sotilaat pakenivat ja lähtivät ulos kaupungista yöllä molempien muurien välitse vievää porttitietä, joka on kuninkaan puutarhan puolella, kaldealaisten ollessa kaupungin ympärillä, ja he kulkivat aromaahan päin.
갈 대 아 인 이 그 성 읍 을 에 워 쌌 더 니 성 벽 을 깨 뜨 리 매 모 든 군 사 가 밤 중 에 두 성 벽 사 이 왕 의 동 산 곁 문 길 로 도 망 하 여 아 라 바 길 로 가 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"julistakaa kansojen keskuudessa ja kuuluttakaa, nostakaa lippu; kuuluttakaa, älkää salatko. sanokaa: baabel on valloitettu, beel on joutunut häpeään, kauhistunut on merodak; sen jumalankuvat ovat joutuneet häpeään, kauhistuneet ovat sen kivijumalat.
너 희 는 열 방 중 에 광 고 하 라 ! 공 포 하 라 ! 기 를 세 우 라 ! 숨 김 이 없 이 공 포 하 여 이 르 라 바 벨 론 이 함 락 되 고 벨 이 수 치 를 당 하 며 므 로 닥 이 부 스 러 지 며 그 신 상 들 은 수 치 를 당 하 며 우 상 들 은 부 스 러 진 다 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています