プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les femmes étaient nommées à des postes politiques de haut rang et une série de réformes législatives avaient été adoptées pour éliminer tous les relents d'archaïsme hérités du passé.
والمرأة تُعيﱠن حاليا في المناصب السياسية العليا، كما نفذت مجموعة من اﻹصﻻحات التشريعية ﻹزالة أي عناصر بالية من رواسب الماضي.
le comité est également préoccupé par la qualité de l'enseignement qui laisse à désirer, le surpeuplement des salles de classe, l'archaïsme des programmes et le manque de programmes de formation professionnelle.
وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء نوعية التعليم التي لا تبعث على الرضا، واكتظاظ الفصول، وقِدَم المناهج، وكذلك لانعدام برامج التدريب المهني.
ainsi, les autorités judiciaires kenyanes ont été incapables de protéger les droits de l'homme en raison de l'incapacité, de la corruption, de l'incompétence, de l'archaïsme des lois, du manque de moyens et de leur incapacité à affirmer leur indépendance.
وعلى سبيل المثال، كانت السلطة القضائية في كينيا عديمة الفعالية تماما في حماية حقوق الإنسان بسبب القيود المفروضة عليها مثل العجز، والفساد، وعدم الكفاءة، وتقادم القوانين، والنقص في الموارد، وعدم تأكيد استقلالها.