人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
c'est toi que je veux.
أريدك أنت
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
- c'est toi que je veux.
أريدك بالفعل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
c'est toi que je cherchais.
أنا أبحث عنك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
c'est toi que je cherche ?
هل أنت الشخص الذي أبحث عنه؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- c'est toi que je cherche.
-أنا أبحث عنكِ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
je t'aime, mais ça me va pas.
أحبك يا (مارك). لا ينفع هذا معي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
c'est pour ça que je t'aime. mais ça pouvait pas durer. le moment est venu.
لهذا احبك ، و لكن من الممكن ان تنفصل القفازات ، هل نحن مثلهم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
bien sûr que je t'aime. mais j'aurais voulu que tu m'en parles.
بالتأكيد أحبك فقط أتمنى لو أخبرتني
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
clark, tu sais que je t'aime, mais ça ne peut pas continuer.
،كلارك)، على قدر ما أحبك) لا أستطيع القيام بذلك بعد الآن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
j'ai fait avec car je t'aime, mais ça suffit.
تحملت هذا لأني أحبك . لكن هذا يكفي - جاك .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ne fais pas ça. tu t'en fou, de ce que je fais ou pas.
لا تفعلي - أنت لا تهتم بما أفعل -
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
Écoute, je l'aime, mais ça ne peut pas coller.
اسمعنى ، انا احبها ولكنها لا تحسن التصرف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: