プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je ne t'en veux pas.
-لا ألومك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 6
品質:
je ne t'en veux pas !
انا لست غاضبا منكى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- je ne t'en veux pas.
-لستُ غاضبةً منكِ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
je ne m'en veux pas.
لا استطيع ان اكون غاضبة من نفسى لانه فى كل مرة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ne t' en mêle pas !
. لا تصبحي شخصية!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
papa ne t' en fait pas .
أي رجل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ وقورَ ذاتيَ. في المُعلَّق مَا جَعلَك تَفْقدُ الإعتبار.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
t' en veux ?
لدى لبن .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tu ne t' en soucies pas .
« فأنت عنه تَلَهَّى » فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ne t"en fais pas, compadre.
لا تخف يا رفيقي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
t' en veux un ?
تُريدُ منقذَ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
fei-hung, ne t' en mele pas !
في مُعلَّق! لا تَذْهبْ!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- t"en veux ? - non.
بعض الشراب؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- t' en veux encore ?
-اهتم بشؤونك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tu avais 17 ans, témoin d' une tragédie,je ne t' en veux pas.
الديدان الوحيدة 17 ٌ السراج اللباس ماساه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ne t' en va pas, mon amour, reviens !
لا , لا تذهبي تعالي هنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ne t"en va pas. donne-moi deux minutes.
بيتر" لا تذهب أريد التحدث معك لدقيقتين"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
maman, ne t' en fais pas je ne serai pas longue !
ماما ، لا تقلقى ، ان هذا لن يأخذ وقت طويل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ecoute, je sais qu ' on t' a annoncé ça de façon très abrupte, et je ne t' en veux pas d ' être en colère.
...أعرف أننا ألقينا هذا الأمر فجأة عليك لذا لا ألومك لو شعرت بالغضب... فتلك عاطفة متأصّلة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: