検索ワード: le maintien du potentiel de combat (フランス語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Arabic

情報

French

le maintien du potentiel de combat

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

アラビア語

情報

フランス語

de combat

アラビア語

القوات الاستراتيجية

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le maintien du moratoire sur la peine de mort

アラビア語

الإبقاء على الوقف الاختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

recommande le maintien du cap et de la vitesse.

アラビア語

أوصي بالحفاظ على المسار والسرعة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

a. le maintien du statu quo

アラビア語

ألف- الحفاظ على الوضع الراهن

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d) le maintien du statu quo.

アラビア語

)د( اﻹبقاء على الوضع الراهن.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a) le maintien du statu quo;

アラビア語

(أ) الحفاظ على الوضع الراهن؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le maintien du personnel en fonction :

アラビア語

أهمية الاحتفاظ بالموظفين

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c) le maintien du recours à la location de locaux.

アラビア語

(ج) استمرار الأماكن المستأجرة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le maintien du statut actuel de la force demeure essentiel.

アラビア語

ومازال اﻹبقاء على الوضع الحالي لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص يمثل مسألة جوهرية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

optimisation du potentiel de la cour internationale de justice

アラビア語

تحقيق الاستفادة المثلى من قدرات محكمة العدل الدولية

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la turquie est contre le maintien du statu quo.

アラビア語

وتعارض تركيا استمرار الحالة الراهنة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le maintien du budget opérationnel au niveau de 20092011 en valeur nominale;

アラビア語

'2` الإبقاء على الميزانية التشغيلية عند مستوى 2009 - 2011 بالأرقام الإسمية؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. recommande à la conférence le maintien du statu quo.

アラビア語

2 - يوصي المؤتمر بإبقاء الوضع كما هو عليه.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

1. réaffirme que le maintien du statu quo est inacceptable;

アラビア語

"١ - يكرر أن بقاء الحالة على ما هي عليه أمر غير مقبول؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

:: le maintien du statu quo n'est pas une option.

アラビア語

:: إن الحفاظ على الوضع الراهن ليس خياراً.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

フランス語

206. une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

アラビア語

206- وأُعرب عن تفضيل للإبقاء على الفقرة (2).

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

* salinisation et détérioration du potentiel de ressources en terres et en eau

アラビア語

* التمليح وتدهور الموارد البرية والمائية الكامنة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en attendant, nous demandons le maintien du moratoire sur les essais nucléaires.

アラビア語

وإلى أن يتم ذلك، نحث على الحفاظ على الوقف الاختياري للتجارب النووية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

280. le maintien du blocus rend très difficile la transformation du système éducatif.

アラビア語

٠٨٢- إن مواصلة الحصار تجعل عملية التحول في المضمار التعليمي بالغة الصعوبة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

analyse du potentiel de mobilisation de ressources dans le pays et à l'extérieur.

アラビア語

وتحليل إمكانية تعبئة الموارد من المصادر الداخلية والخارجية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,085,852 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK