プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- de mots simples.
- الكلمات الصغيرة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
quelques mots simples...
...مجرد كلمات قليلة تكفي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-seulement les mots simples.
- فقط البعض منها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
mais utilise des mots simples.
فقط استخدم كلمات بسيطة حتى افهمها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je vais utiliser des mots simples.
سوف أهدف لإستعمال كلمة بمقطع واحد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ce sont des mots simples et modestes.
هذه كلمات بسيطة ومتواضعة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
c'est seulement quatre mots simples.
إنها أربع كلمات بسيطة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
combien de mots simples connais-tu ?
- كم من الكلمات الصغيرة تعرفين؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
hé le pirate, utilise des mots simples !
-أيها الهكر..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
si tu veux m'insulter, utilise des mots simples.
حسنا, اذا كنتي تحاولين اهانتي عليك ان تستخدمي كلمات اسهل من ذلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
avec des mots simples, dites-moi de quoi vous discutiez.
إذاً، بلغة مفهومة عمّاذا كنتما تتحدثان؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
et terminez par ces mots simples et modestes: "il expira."
واذكري كل عجائبها وانهيها بتواضع وبساطة , لقد مات
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
décrivez en mots simples des choses agréables qui vous viennent à l'esprit
في كلمات مختصرة ... الأشياءالجيدةالتيجاءتْفى عقلك حول أمِّكِ.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
décrivez en mots simples des choses agréables qui vous viennent à l'esprit.
باءيجاز اخبرنى عن الأشياء الطيبة التى تتذكرها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
et détruire toute vie sur terre, c'est pourquoi je vis selon 3 mots simples.
ويزيل كل الحياة على الأرض ولهذا السبب أنا أعيش بواسطة ثلاث كلمات بسيطة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
jusqu'à récemment, ces mots simples mais éloquents sonnaient creux pour la vaste majorité du peuple sud-africain.
وحتى عهد قريب كان لتلك العبارة البسيطة ولكن البليغة رنين أجوف بالنسبة للغالبية العظمى من سكان جنوب أفريقيا.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
les quelques mots simples et émouvants d'edward said, écrits à new york le 10 janvier 1992, restent pertinents : >
لقد كتب إدوارد سعيد، في نيويورك في 10 كانون الثاني/يناير 1992، بعض الكلمات البسيطة والمؤثرة التي ما زالت وثيقة الصلة بهذا الموضوع: "إذا كان هناك مستقبل محترم للإسرائيليين والفلسطينيين، فيجب أن يكون مستقبلا مشتركا لا يقوم على إلغاء أحدهما للآخر ".
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
plusieurs délégations ont suggéré que la disparition forcée soit définie avec des mots simples et clairs comme >, > et >.
واقترحت وفود عديدة تعريف الاختفاء القسري بكلمات بسيطة وواضحة، مثل "الاعتقال " و "الاحتجاز " و "الاختطاف ".
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la puissance pure de la déclaration, de son langage direct, de ses mots simples qui énoncent les droits de l'homme continuent de nous marquer de leur empreinte et de refléter les principes fondamentaux auxquels nous croyons tous si profondément.
إن البساطة التي تتصف بها قوة ذلك الإعلان، بلغته المباشرة، وبهذه الكلمات الواضحة التي تعبر عن حقوق الإنسان ما زالت تثير الإعجاب بتلك المبادئ الهامة التي نؤمن إيمانا عميقا بها جميعا.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ces quelques mots simples portent en eux une idée d'une importance extrême. ils laissent entendre que ce sont les peuples de nos nations respectives qui représentent la raison d'être essentielle de cette assemblée primordiale de l'humanité.
إن هذه الكلمات القليلة البسيطة إنما تعبر عن فكرة ذات أهمية بالغة - وهي أن شعوب كل دولة من دولنا هي السبب الجوهري لوجود هذه الجمعية العامة التي تحتل مكان الصدارة الأولى للجنس البشري.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: