検索ワード: on voit émerger de nouvelles allergies : (フランス語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Arabic

情報

French

on voit émerger de nouvelles allergies :

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

アラビア語

情報

フランス語

en outre, on voit apparaître de nouvelles modalités de protection.

アラビア語

ويضاف إلى ذلك أن هناك أساليب جديدة للحماية تخرج إلى حيز الوجود.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

pourtant, on voit se dessiner de nouvelles tendances qui sont préoccupantes.

アラビア語

16-2 ومع ذلك، هناك بضعة اتجاهات ناشئة أصبحت تدعو لبعض القلق.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

32. en revanche, on voit apparaître de nouvelles possibilités qui pourraient être bénéfiques aux acteurs les plus modestes.

アラビア語

32- ومن جهة أخرى فإن الفرص الجديدة واضحة ومن المفروض أن تعزز صغار الفاعلين.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on voit parfois des changements radicaux d'attitude et l'adoption de nouvelles recherches pour rendre l'enseignement plus efficace.

アラビア語

وهناك "نهج " تنطوي على تغيرات جذرية في المواقف، وكذلك إدخال البحوث الجديدة لجعل التعليم أكثر فعالية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

on voit toutefois poindre de nouvelles difficultés, à commencer par le montant des ressources en valeur réelle inscrites au budget de l'organisation pour 2002-2003.

アラビア語

13 - واستدرك قائلا إن ثمة تحديات تلوح في الأفق، بدءا بمستوى الموارد الحقيقية المدرجة في ميزانية المنظمة للفترة 2002-2003.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans les pays développés, on voit surgir de nouvelles formes de racisme et de xénophobie dont la plus odieuse est celle connue sous le nom de "nettoyage ethnique ".

アラビア語

وفي البلدان المتقدمة النمو بدأت تظهر أشكال جديدة من العنصرية وكراهية اﻷجانب وأكثرها بشاعة هو الشكل المعروف باسم التطهير اﻻثني.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

on voit donc bien que l'augmentation du volume d'activité découlant de la création de nouvelles missions ne se traduit pas nécessairement par un accroissement de l'encaisse.

アラビア語

وبالتالي فإن إنشاء بعثات جديدة، وإن كان يعني مستويات أعلى لأنشطة حفظ السلام، لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق مستويات أعلى للأرصدة النقدية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les droits de douane et la fréquence des crêtes tarifaires dans les pays industriels avancés restent élevés dans beaucoup de secteurs qui intéressent les exportateurs des pays en développement et l'on voit apparaître de nouvelles formes de protectionnisme.

アラビア語

فلا تزال مستويات التعريفات الجمركية ومستويات تواتر الذرى التعريفية في البلدان الصناعية المتقدمة عالية في كثير من المجالات ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية، وقد بدأ تطبيق أشكال جديدة من الحمائية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

on voit persister des déséquilibres graves de croissance de la demande entre grands blocs économiques, qui risquent d'engendrer de nouvelles pressions protectionnistes et de rendre encore plus instable le marché des devises et des capitaux.

アラビア語

ولذلك لا تزال هناك اختلالات خطيرة في نمو الطلب في أهم الكتل الاقتصادية، مما يؤدي إلى احتمال توليد ضغوط حمائية جديدة وزيادة عدم الاستقرار في أسواق الصرف الأجنبي وأسواق رؤوس الأموال.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

65. dans un petit nombre de pays, on voit apparaître de nouvelles sociétés à capital-risque, parfois lancées à l'initiative d'entrepreneurs locaux, parfois financées par des donateurs.

アラビア語

٦٥ - تظهر في بعض البلدان أحيانا شركات جديدة ﻻستثمار رؤوس اﻷموال أو المضاربة بها نتيجة جهود محلية ﻹقامة المشاريع، تمولها أحيانا جهات مانحة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

27. en cette période de mondialisation croissante, l'on voit apparaître à la fois de nouvelles menaces aux droits de l'homme et de nouvelles possibilités de mettre en oeuvre les instruments relatifs aux droits de l'homme.

アラビア語

٢٧ - وفي عالم تتزايد فيه العولمة، بدأت تظهر أخطار جديدة تهدد حقوق اﻹنسان، وكذلك فرص جديدة لتطبيق صكوك حقوق اﻹنسان.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

À mesure que s'affirme l'influence féminine dans la vie publique, on voit les sociétés devenir plus soucieuses des droits fondamentaux des minorités et apparaître l'idée de partenariat à base d'égalité et de nouvelles façons de diriger.

アラビア語

ونظرا ﻷن المرأة قد تقدمت بدرجة أكبر في الحياة العامة، فقد ظهر تركيز أكبر على حقوق اﻹنسان لﻷقليات، والمشاركة، واﻷساليب المختلفة للزعامة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce fossé numérique, qui prend de nouvelles dimensions notamment par l'écart que l'on voit se creuser en matière de connectivité à haut débit, doit être comblé si l'on veut que les pays en développement bénéficient du processus de mondialisation et des énormes potentialités des tic comme outils du développement économique, social et politique.

アラビア語

هذه الفجوة، والتي كانت قد اتخذت أبعادا جديدة بما في ذلك اتساع هوة الاتصال بتقنية النطاق العريض، يتعين سدها إذا كان للدول النامية أن تستفيد من مسار العولمة والإمكانات الهائلة لتقنية المعلومات والاتصالات باعتبارها أدوات هامة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,992,976 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK