You searched for: on voit émerger de nouvelles allergies : (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

on voit émerger de nouvelles allergies :

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

en outre, on voit apparaître de nouvelles modalités de protection.

Arabiska

ويضاف إلى ذلك أن هناك أساليب جديدة للحماية تخرج إلى حيز الوجود.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

pourtant, on voit se dessiner de nouvelles tendances qui sont préoccupantes.

Arabiska

16-2 ومع ذلك، هناك بضعة اتجاهات ناشئة أصبحت تدعو لبعض القلق.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

32. en revanche, on voit apparaître de nouvelles possibilités qui pourraient être bénéfiques aux acteurs les plus modestes.

Arabiska

32- ومن جهة أخرى فإن الفرص الجديدة واضحة ومن المفروض أن تعزز صغار الفاعلين.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on voit parfois des changements radicaux d'attitude et l'adoption de nouvelles recherches pour rendre l'enseignement plus efficace.

Arabiska

وهناك "نهج " تنطوي على تغيرات جذرية في المواقف، وكذلك إدخال البحوث الجديدة لجعل التعليم أكثر فعالية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

on voit toutefois poindre de nouvelles difficultés, à commencer par le montant des ressources en valeur réelle inscrites au budget de l'organisation pour 2002-2003.

Arabiska

13 - واستدرك قائلا إن ثمة تحديات تلوح في الأفق، بدءا بمستوى الموارد الحقيقية المدرجة في ميزانية المنظمة للفترة 2002-2003.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans les pays développés, on voit surgir de nouvelles formes de racisme et de xénophobie dont la plus odieuse est celle connue sous le nom de "nettoyage ethnique ".

Arabiska

وفي البلدان المتقدمة النمو بدأت تظهر أشكال جديدة من العنصرية وكراهية اﻷجانب وأكثرها بشاعة هو الشكل المعروف باسم التطهير اﻻثني.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

on voit donc bien que l'augmentation du volume d'activité découlant de la création de nouvelles missions ne se traduit pas nécessairement par un accroissement de l'encaisse.

Arabiska

وبالتالي فإن إنشاء بعثات جديدة، وإن كان يعني مستويات أعلى لأنشطة حفظ السلام، لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق مستويات أعلى للأرصدة النقدية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les droits de douane et la fréquence des crêtes tarifaires dans les pays industriels avancés restent élevés dans beaucoup de secteurs qui intéressent les exportateurs des pays en développement et l'on voit apparaître de nouvelles formes de protectionnisme.

Arabiska

فلا تزال مستويات التعريفات الجمركية ومستويات تواتر الذرى التعريفية في البلدان الصناعية المتقدمة عالية في كثير من المجالات ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية، وقد بدأ تطبيق أشكال جديدة من الحمائية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on voit persister des déséquilibres graves de croissance de la demande entre grands blocs économiques, qui risquent d'engendrer de nouvelles pressions protectionnistes et de rendre encore plus instable le marché des devises et des capitaux.

Arabiska

ولذلك لا تزال هناك اختلالات خطيرة في نمو الطلب في أهم الكتل الاقتصادية، مما يؤدي إلى احتمال توليد ضغوط حمائية جديدة وزيادة عدم الاستقرار في أسواق الصرف الأجنبي وأسواق رؤوس الأموال.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

65. dans un petit nombre de pays, on voit apparaître de nouvelles sociétés à capital-risque, parfois lancées à l'initiative d'entrepreneurs locaux, parfois financées par des donateurs.

Arabiska

٦٥ - تظهر في بعض البلدان أحيانا شركات جديدة ﻻستثمار رؤوس اﻷموال أو المضاربة بها نتيجة جهود محلية ﻹقامة المشاريع، تمولها أحيانا جهات مانحة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

27. en cette période de mondialisation croissante, l'on voit apparaître à la fois de nouvelles menaces aux droits de l'homme et de nouvelles possibilités de mettre en oeuvre les instruments relatifs aux droits de l'homme.

Arabiska

٢٧ - وفي عالم تتزايد فيه العولمة، بدأت تظهر أخطار جديدة تهدد حقوق اﻹنسان، وكذلك فرص جديدة لتطبيق صكوك حقوق اﻹنسان.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

À mesure que s'affirme l'influence féminine dans la vie publique, on voit les sociétés devenir plus soucieuses des droits fondamentaux des minorités et apparaître l'idée de partenariat à base d'égalité et de nouvelles façons de diriger.

Arabiska

ونظرا ﻷن المرأة قد تقدمت بدرجة أكبر في الحياة العامة، فقد ظهر تركيز أكبر على حقوق اﻹنسان لﻷقليات، والمشاركة، واﻷساليب المختلفة للزعامة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce fossé numérique, qui prend de nouvelles dimensions notamment par l'écart que l'on voit se creuser en matière de connectivité à haut débit, doit être comblé si l'on veut que les pays en développement bénéficient du processus de mondialisation et des énormes potentialités des tic comme outils du développement économique, social et politique.

Arabiska

هذه الفجوة، والتي كانت قد اتخذت أبعادا جديدة بما في ذلك اتساع هوة الاتصال بتقنية النطاق العريض، يتعين سدها إذا كان للدول النامية أن تستفيد من مسار العولمة والإمكانات الهائلة لتقنية المعلومات والاتصالات باعتبارها أدوات هامة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,454,833 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK