プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pour savoir.
لمجرد المعرفه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- pour savoir.
مجرد فضول
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
pour savoir lol
pour savoir lol
最終更新: 2022-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
pour savoir quoi ?
ماذا أراد أن يعرف؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
ca, pour savoir !
-أه، نعم، يمكنها أن تتدبر جيدا ً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
- pour savoir quoi?
-لماذا ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
juste pour savoir.
أنا مجرد أسأل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
c'est pour savoir.
أَنا جادة في ذلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
- c'est pour savoir.
أنا فقط أطرح سؤالا لعينا حسنا , يوري , ما خطتنا لليوم ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
pour savoir quand même...
..الفضول
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
juste pour savoir...euh..
-انا فقط .. لا اعلم ..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'était pour savoir.
كنتُ أسأل فحسب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
pour savoir, c'est tout.
لا يوجد سبب محدد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
c'est juste pour savoir.
إنني أتساءل فقط
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'appelais juste pour savoir...
.أنافقطأتكلملأرى .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
d'accord, juste pour savoir.
أرجوكِ بأن تخبريني بإنكِ تعرفين كيفية نزعها!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: