検索ワード: qui porte atteinte à sa vie et à sa nature même (フランス語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Arabic

情報

French

qui porte atteinte à sa vie et à sa nature même

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

アラビア語

情報

フランス語

sa vie et sa mort.

アラビア語

his life or death.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cette enquête est une mesure de vigilance qui porte atteinte à son honneur, sa réputation et sa considération religieuse.

アラビア語

وشكل التحقيق تدبير مراقبة أضر بشرفه وسمعته ووضعه الديني.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

une publicité qui porte atteinte à la morale est interdite et est à considérer comme publicité déloyale.

アラビア語

والإعلان التجاري الذي يؤذي الأخلاق محظور ويعتبر إعلاناً غير منصف.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

sa propre vie et sa propre mort.

アラビア語

لحرية الفرد، أن يحدد المرء أن يحيا أو يموت

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

notre code pénal sanctionne tout comportement qui porte atteinte à la liberté religieuse.

アラビア語

ولا يسمح قانوننا الجنائي بأي سلوك من شأنه المساس بالحرية الدينية.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est un système qui porte atteinte à la dignité de la personne humaine.

アラビア語

إنه نظام يمس الكرامة الإنسانية للبشر.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un autre est celui des mines qui porte atteinte au droit à la vie et explique la réticence des réfugiés à retourner dans leur région d'origine.

アラビア語

وثمة مشكلة إضافية هي مسألة اﻷلغام التي تؤثر على الحق في الحياة وتؤثر على استعداد الﻻجئين للعودة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cela est dû à l'insuffisance des investissements, qui porte atteinte à l'autorité.

アラビア語

وهذا يعكس عدم الاستثمار الذي يضر بالقيادة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

3) aucune loi ne sera promulguée qui porte atteinte aux libertés et droits fondamentaux des citoyens.

アラビア語

")٣( ﻻ يجوز سن أي تشريعات تمس حقوق المواطنين وحرياتهم اﻷساسية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

de par sa nature même, le protocole serait facultatif.

アラビア語

فالبروتوكول سيكون اختيارياً بطبعه.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d) surveiller et éliminer tout ce qui porte atteinte à l'intérêt supérieur des mineurs;

アラビア語

(د) رصد ومعالجة كل ما يمس بمصلحة الحدث الفضلى؛

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

qui porte une veste beige.

アラビア語

الأكتاف , والسترة الجلد

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

2. le problème persistant de la sécurité qui porte atteinte aux droits de l'homme

アラビア語

٢- مشكلة اﻷمن المستمرة التي تشكل تحديا لحقوق اﻹنسان

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

1.2 l'ordre public peut être menacé par toute action qui porte atteinte :

アラビア語

1-2 قد يشكل تهديدا للأمن والنظام العام أي عمل يعرض للخطر:

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la démocratie est, par sa nature même, un système de partis politiques.

アラビア語

إن الديمقراطية، بمحض طبيعتها، نظام لﻷحزاب السياسية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de par sa nature même, elle est plus agressive et interventionniste que l'otan.

アラビア語

وهو ذو طابع أكثر عدوانا وتدخلا من منظمة حلف شمال الأطلسي.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de par sa nature même, cette institution n'est ni indépendante ni impartiale.

アラビア語

فهي، بحكم طبيعتها، ليست مستقلة ولا محايدة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la taille de ce secteur, de par sa nature même, est difficile à évaluer précisément.

アラビア語

أما حجم القطاع غير الرسمي فهو، بحكم طبيعته ذاتها، يصعب تقديره على وجه الدقة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au contraire, plus que jamais, il est temps de se convaincre que ce qui porte la richesse et l'espoir de cette terre, c'est précisément sa diversité et sa nature plurielle.

アラビア語

وبدلا من ذلك، يجب أن ندرك أكثر من أي وقت مضى أن مصدر الثروة والأمل في العالم، هو على وجه التحديد، تنوعه وتعدديته العظيمان.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si la croissance économique est indispensable pour réduire durablement la pauvreté, sa nature même est tout aussi importante.

アラビア語

92 - ورغم أن النمو الاقتصادي شرط لا بد منه للحد من الفقر بشكل مستدام إلا أن طبيعة عملية النمو بحد ذاتها مهمة بنفس الدرجة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,193,525 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK