プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i. 2001 (nouveaux cas et rechutes)
أولا - 2001 (الحالات الجديدة والانتكاسات)
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
il y a eu rémission et je voulais découvrir les merveilles de ce vaste monde.
لقد أردت أن أكفر عن ذنوبي وأن أرى العالم -بوسعه و عظمته
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
il est en rémission et on espère qu'il est tiré d'affaire.
المرض في حالة خمول الآن لذا نرجو أنّه زال نهائيّاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
il se remet d'une intervention, et tu as lu les études sur la rémission et la dépression chez les patients de chirurgie.
انه يتعافى من الجراحه و انتي قرأتي عن الكآبه المصاحبه للمرضى الذين اجريت لهم جراحه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tu ne peux pas résister à la marque, ni à la lame, tu ne peux que t'en remettre et rechuter !
لا يوجد هناك مقاومة للعلامة أو للشفرة هناك فقط إعادة المهمة و الإنتكاس
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
premièrement, il ne s'agit pas d'une simple erreur de date puisque le diagnostic du 20 février 2001 fait état d'une condition en rémission, et ne décrit pas clairement un patient qui vient de subir des blessures.
فأولاً، لا يتعلق الأمر بمجرد خطأ في التاريخ لأن تشخيص 20 شباط/فبراير 2001 يشير إلى حالة تعافي، ولا يصف بوضوح مريضاً أُصيب لتوه بجروح().
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。