プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alors jésus leur dit ouvertement: lazare est mort.
Այն ժամանակ Յիսուս նրանց յայտնապէս ասաց. «Ղազարոսը մեռաւ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi lazare,
Քահանայապետները խորհուրդ արեցին, որ Ղազարոսին էլ սպանեն,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ayant dit cela, il cria d`une voix forte: lazare, sors!
Երբ այս ասաց, բարձր ձայնով աղաղակեց եւ ասաց. «Ղազարո՛ս, վե՛ր կաց, դո՛ւրս արի»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jésus, étant arrivé, trouva que lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
Յիսուս եկաւ, նրան գտաւ չորս օրից ի վեր գերեզմանի մէջ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
après ces paroles, il leur dit: lazare, notre ami, dort; mais je vais le réveiller.
Այս բաներն ասելուց յետոյ նորից ասաց նրանց. «Մեր բարեկամ Ղազարոսը ննջել է, սակայն ես գնում եմ, որ նրան արթնացնեմ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il y avait un homme malade, lazare, de béthanie, village de marie et de marthe, sa soeur.
Եւ մի հիւանդ կար, Ղազարոս անունով, Բեթանիայից՝ Մարիամի եւ նրա քոյր Մարթայի գիւղից:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
là, on lui fit un souper; marthe servait, et lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.
Եւ այնտեղ նրան ընթրիք տուին. սպասարկում էր Մարթան, իսկ Ղազարոսը նրա հետ սեղան նստածներից մէկն էր:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
six jours avant la pâque, jésus arriva à béthanie, où était lazare, qu`il avait ressuscité des morts.
Իսկ Յիսուս զատկից վեց օր առաջ եկաւ Բեթանիա, ուր ապրում էր մեռած Ղազարոսը, որին մեռելներից վեր էր կացրել:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
c`était cette marie qui oignit de parfum le seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c`était son frère lazare qui était malade.
Սա այն Մարիամն էր, որ իւղով օծեց Տիրոջը եւ իր մազերով սրբեց նրա ոտքերը: Եւ սրա եղբայր Ղազարոսը հիւանդ էր:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu`il était en proie aux tourments, il vit de loin abraham, et lazare dans son sein.
Եւ դժոխքում, մինչ սա տանջանքների մէջ էր, բարձրացրեց իր աչքերը, հեռուից տեսաւ Աբրահամին եւ Ղազարոսին էլ՝ նրա գրկում հանգստացած:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
abraham répondit: mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.
Եւ Աբրահամը նրան ասաց. «Որդեա՛կ, յիշի՛ր, որ դու ստացար քո բարիքները այնտեղ, քո կեանքի ընթացքում, իսկ Ղազարոսն էլ՝ չարչարանքները. այժմ սա այստեղ մխիթարւում է, իսկ դու այդտեղ պապակում ես:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: