プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in english.
- in inglese!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- in english, mister lazhar!
"in inglese, signor lazhar!"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
what is 'nefle' in english?
ciò che è 'nefle' in inglese?
最終更新: 2011-03-08
使用頻度: 1
品質:
how to write the date in english
1 febbraio
最終更新: 2012-01-31
使用頻度: 1
品質:
wanakula pilau na kachumbari in english
ugali nyama
最終更新: 2021-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
all notices shall be given in english .
all notices shall be given in english .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
the screens shall be offered in english only .
the screens shall be offered in english only .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
however , the medical report must be provided in english .
however , the medical report must be provided in english .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
%1 (%2)describes documentation entries that are in english
%1 (%2)describes documentation entries that are in english
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
be at least 18 and be fluent in english and in another official language of the union ;
be at least 18 and be fluent in english and in another official language of the union ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
book awarded: die sü e des lebens (2006) – in english: the sweetness of life
book awarded: die sü b e des lebens (2006) – in english: the sweetness of life
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
editing of legal documents drafted in english and related services ( 2010 / s 12-014124 )
editing of legal documents drafted in english and related services ( 2010 / s 12-014124 )
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
luminale 2008 , illumination of the former großmarkthalle : april 2008 , concept 43,3 kb ( in english and german )
luminale 2008 , illumination of the former großmarkthalle : april 2008 , concept 43,3 kb ( in english and german )
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
the language services division also uses professional freelance linguists for terminology-related work and editing and proof-reading assignments in english .
the language services division also uses professional freelance linguists for terminology-related work and editing and proof-reading assignments in english .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
( 1 ) this annex has been drawn up in english and is incorporated into master agreements drawn up in english which are governed by english or new york law .
( 1 ) this annex has been drawn up in english and is incorporated into master agreements drawn up in english which are governed by english or new york law .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
inverser le marqueurthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
cambia un contrassegnothe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
the udfs and the icm user handbook further details and examples explaining the above rules are contained in the udfs and the icm user handbook , as amended from time to time and published on the ecb 's website in english .
the udfs and the icm user handbook further details and examples explaining the above rules are contained in the udfs and the icm user handbook , as amended from time to time and published on the ecb 's website in english .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
please note that , prior to your contract start date , you are requested to provide a certificate , in english , confirming that you are « fit to start your traineeship at the ecb » .
please note that , prior to your contract start date , you are requested to provide a certificate , in english , confirming that you are « fit to start your traineeship at the ecb » .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .
procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
au début de 1977, les autorités qualifiées des deux établissements ont pleinement reconnu la validité de ces cours (par exemple à londres : "ll.b in english and french law"), c'est-à-dire durant la période durant laquelle les subventions cee étaient octroyées ; les diplômés pourront se présenter à l'examen final de "solicitor" ou au "bar final examination" en angleterre, ou à l'examen capa français, ce qui leur permettra de pratiquer dans chacun de ces pays.
coloro che in base a tali corsi otterranno il diploma potranno sostenere l'esame finale di procuratore (solicitors' final examination) oppure l'esame finale di avvocato (bar final examination) in inghilterra, oppure l'esame "capa" in francia, il che permetterà loro di esercitare la professione legale in entrambi i paesi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています