プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
l’entreprise ferroviaire doit fournir toutes les informations spécifiques liées à ces circonstances au gestionnaire d’infrastructure, en particulier concernant la récupération ou le réenraillement des trains (cf. également le point 4.2.7.1 de la sti «wagons pour le fret» du rail conventionnel).
l’impresa ferroviaria fornisce al gestore dell’infrastruttura ogni informazione specifica inerente a queste situazioni, e in particolare ogni informazione riguardante il recupero o la rimessa su binario dei propri treni (v. anche il paragrafo 4.2.7.5 della sti relativa ai carri merci per il sistema ferroviario convenzionale).