プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu te fous de moi
最終更新: 2024-04-20
使用頻度: 1
品質:
si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
kon boo ma màggalee, dinga moom lépp.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
j'espère que tu te reposes bien
最終更新: 2023-10-29
使用頻度: 1
品質:
et il cria: jésus, fils de david, aie pitié de moi!
noonu mu yuuxu ne: «yeesu, sëtu daawuda, yërëm ma!»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ce peuple m`honore des lèvres, mais son coeur est éloigné de moi.
“xeet wii ñu ngi may teral ci seen gémmiñ,waaye seen xol sore na ma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.
kuy rawale sa bakkan, ñàkk ko, te ku ñàkk sa bakkan ndax man, jotaat ko.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
comment m`est-il accordé que la mère de mon seigneur vienne auprès de moi?
man maay kan, ba ndeyu sama boroom ñëw di ma seetsi?
最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 31
品質:
a damas, le gouverneur du roi arétas faisait garder la ville des damascéniens, pour se saisir de moi;
ba ma nekkee dëkku damas, boroom dëkk ba, di jawriñu buur ba aretas, dafa santaane woon ñuy wottu dëkk ba, ngir man maa jàpp.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera.
ndaxte koo xam ne bëgg ngaa rawale sa bakkan, dinga ko ñàkk, waaye ku ñàkk sa bakkan ngir man ak ngir xebaar bu baax bi, dinga ko jotaat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jésus leur répondit: ma doctrine n`est pas de moi, mais de celui qui m`a envoyé.
yeesu daldi leen tontu ne: «li may jàngale, jógewul ci man, waaye ci ki ma yónni la jóge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car celui qui a fait de pierre l`apôtre des circoncis a aussi fait de moi l`apôtre des païens, -
ndaxte ni yàlla jëfe ci piyeer, miy ndawam ci yawut yi, noonu it la jëfe ci man, may ndawam ci ñi dul yawut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il disait: abba, père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
mu ne: «abba, baay bi, yaw mi dara tëwul, teggil ma kaasu naqar bii. moona bumu doon sama coobare, waaye na sa coobare am.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi, et ce que vous avez vu en moi, pratiquez-le. et le dieu de paix sera avec vous.
li ngeen jànge ci man te nangu ko, li ngeen dégge ci man te gis ko, jëfeleen ko; kon yàllay jàmm dina ànd ak yéen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors je leur dirai ouvertement: je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l`iniquité.
ci kaw loolu dinaa leen wax dëgg ne leen: “musuma leen a xam; soreleen ma, yéen ñiy def bàkkaar.”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n`est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n`est pas digne de moi;
ku ma gënalul sa ndey walla sa baay, yeyoowuloo ma; ku ma gënalul sa doom ju góor walla ju jigéen, yeyoowuloo ma.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
celui qui ne m`aime pas ne garde point mes paroles. et la parole que vous entendez n`est pas de moi, mais du père qui m`a envoyé.
ku ma bëggul doo sàmm sama kàddu. li may wax nag, jógewul ci man, waaye mi ngi soqikoo ci ki ma yónni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.
moo tax ma ne: “damaa wàccngir def sa coobare, yaw yàlla,mu dëppoo ak li ñu bind ci sama mbirci téereb yoon wi.”»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: