プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d`un manteau écarlate.
kaj ili senvestigis lin, kaj surmetis al li skarlatan mantelon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
les fils de senaa bâtirent la porte des poissons. ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres.
la pordegon de fisxoj konstruis la logxantoj de senaa; ili tegis gxin, kaj starigis gxiajn pordojn, serurojn, kaj riglilojn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.
kiam venis la vespero, alflugis koturnoj kaj kovris la tendaron, kaj matene estis tavolo da roso cxirkaux la tendaro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jojada, fils de paséach, et meschullam, fils de besodia, réparèrent la vieille porte. ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres.
la malnovan pordegon konstruis jojada, filo de paseahx, kaj mesxulam, filo de besodja; ili tegis gxin, kaj starigis gxiajn pordojn, gxiajn serurojn, kaj gxiajn riglilojn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
david monta la colline des oliviers. il montait en pleurant et la tête couverte, et il marchait nu-pieds; et tous ceux qui étaient avec lui se couvrirent aussi la tête, et ils montaient en pleurant.
kaj david supreniris sur la monton de olivoj, irante kaj plorante; lia kapo estis kovrita, kaj li iris nudpieda; kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, kovris cxiu sian kapon kaj iris supren, sencxese plorante.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: