検索ワード: resterai (フランス語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Esperanto

情報

French

resterai

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

エスペラント語

情報

フランス語

je resterai chez moi.

エスペラント語

mi restos hejme.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai deux nuits.

エスペラント語

mi gastos du noktojn.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai à la maison.

エスペラント語

mi restos hejme.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je ne resterai pas longtemps ici.

エスペラント語

mi ne longe restos ĉi tie.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai chez moi aujourd'hui.

エスペラント語

mi restos hejme hodiaŭ.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai ici pendant une semaine.

エスペラント語

mi restados ĉi tie dum semajno.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai à la maison cette nuit.

エスペラント語

mi restos hejme ĉi-nokte.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

oui, je resterai probablement à la maison.

エスペラント語

jes, mi verŝajne restos hejme.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai ici jusqu'à dix heures.

エスペラント語

mi restos ĉi tie ĝis la deka horo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai assis ici pendant qu'il chante.

エスペラント語

mi restos sidanta ĉi tie, dum li kantas.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai chez moi la prochaine fois qu'elle viendra.

エスペラント語

mi restos hejme kiam ŝi venontfoje venos.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai à la maison au cas où il pleuve demain.

エスペラント語

mi restos hejme, se morgaŭ pluvos.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je resterai néanmoins à Éphèse jusqu`à la pentecôte;

エスペラント語

sed mi restos en efeso gxis pentekosto;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

s'il pleut après-demain, je resterai à la maison.

エスペラント語

se pluvos postmorgaŭ, mi restos hejme.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et je suis persuadé, je sais que je demeurerai et que je resterai avec vous tous, pour votre avancement et pour votre joie dans la foi,

エスペラント語

kaj tiel fidante, mi scias, ke mi restos kaj apudrestados kun vi cxiuj, por via progreso kaj gxojo de fido;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je me contenterai de regarder en l’air et de dire, « dites-moi d’abord qui je suis, et, s’il me plaît d’être cette personne-là, j’irai vous trouver ; sinon, je resterai ici jusqu’à ce que je devienne une autre petite fille. » — et pourtant, » dit alice en fondant en larmes, « je donnerais tout au monde pour les voir montrer la tête là-haut !

エスペラント語

vi certigu tion, kaj poste, se mi ŝatos esti tiu persono, mi konsentos supreniri. se ne, mi restos ĉi tie, ĝis mi fariĝos iu alia.'

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,063,779 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK