人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bon courage!
veel succes!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je vous souhaite bon courage.
ik wens u daarbij veel succes toe.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j' ai à vous annoncer une bien triste nouvelle.
ik heb vervelend nieuws voor u vanavond.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
bon courage et bonne chance!
goede moed en veel succes!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
le président. - je dois vous annoncer une triste nouvelle.
de voorzitter. - ik heb een treurige mededeling voor het parlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le président. — mes chers collègues, nous avons appris une triste nouvelle.
de voorzitter. — waarde collega's, ik heb u droevig nieuws mede te delen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je souhaite, dès lors, bon courage aux mouvements écologiques.
zij pleit ervoor dat de eeg het voortouw neemt en dat bij voorbeeld de internationale rijncommissie maar succumbeert in de giftige rijn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je souhaite bon courage au médiateur dans la poursuite de sa tâche.
ik wens de ombudsman veel moed bij de voortzetting van zijn taken.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
c'est une triste nouvelle et un encourage ment majeur pour les forces de la réaction européenne.
het is een negatief bericht dat de reactionaire stromingen in hun overtuigingen zal versterken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vous êtes dans l’œ il du cyclone et je vous souhaite bon courage.
u bevindt zich in het oog van de storm en ik wens u veel sterkte.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous vous souhaitons bon courage et de produire des résultats au cours des mois à venir.
we wensen u de komende maanden veel moed en bekwaamheid toe.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je conclurai en souhaitant la bienvenue à la présidence néerlandaise et en lui souhaitant bon courage!
de rol die wij voor de gemeenschap en het europees parlement vragen is geen doel op zichzelf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
monsieur le président, je dois malheureusement commencer le débat sur mon rapport par une triste nouvelle concernant la mort tragique de onze immigrants le long des côtes de lanzarote.
mijnheer de voorzitter, helaas moet ik het debat over mijn verslag inleiden met het treurigstemmende bericht dat er elf immigranten voor de kust van het eiland lanzarote zijn omgekomen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
cela n' a pas été le cas jusqu' ici, et je souhaite donc bon courage à mme díez gonzález.
tot op heden zijn zij dat niet geweest, en ik wens mevrouw dìez gonzález dus goede moed.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous devons appuyer résolu ment le courage avec lequel se maintient le plan de paix malgré les tragiques tentatives des extrémistes de le faire échouer.
het is ook onder haar impuls dat te madrid aan de staatshoofden en regeringsleiders een rapport over de werkgelegenheid zal worden voorgelegd, dat door de commissie en de ministers van financiën en van arbeid tezamen is opgesteld.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je vous souhaite donc, et je nous souhaite par la même occasion, bon courage, bonne campagne et bon succès. »
wij moeten dus op twee punten strijd voeren: de levensvatbaarheid van onze gemeenschap behouden en haar evolutie tot een echte europese unie voorbereiden. reiden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maher (ldr). — (en) monsieur le président, je viens juste d'apprendre cette triste nouvelle.
de heer maher (ldr). — (en) mijnheer de voorzitter, ik heb zojuist dit tragische nieuws vernomen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j'ai eu connaissance, naturellement, de certaines informations de presse, mais je n'ai pas eu le sentiment que cette triste nouvelle était déjà officiellement confirmée.
er is ook offset-hanàeì, waar in ruil voor een bepaalde handelstransactie tussen de landen a en b, b zich ertoe verplicht een bepaalde hoeveelheid produkten van a te kopen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous nous félicitons du courage avec lequel elle s'est employée à faire prévaloir au sein de la commission du développement et de la coopération la décision rejetant la proposition de la commission.
de gevolgen van onze ontwikkelingsprojecten voor het milieu zullen nadrukkelijk meegewogen moeten worden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
moi, j'ai le courage, avec d'autres collègues, de dire ce qui est raisonnable et ce qui ne l'est pas.
ik durf, samen met andere collega's, te zeggen wat wel redelijk en wat niet redelijk is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: