検索ワード: chercheront (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

chercheront

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

les parties chercheront:

オランダ語

de partijen streven naar:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en même temps qu'ils chercheront à obtenir des

オランダ語

ik geloof dat het ook in het verslag van de heer visser

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en particulier, les parties contractantes chercheront à coopérer :

オランダ語

met name zullen de vedragsluitende partijen streven naar samenwerking bij :

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils chercheront á accélérer, dans toute la mesure du possible, sa clôture.

オランダ語

zij zullen trachten het zo spoedig mogelijk af te sluiten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le mouvement populaire danois soutiendra toutes les initiatives qui chercheront à atteindre cet objectif.

オランダ語

van der waal verder dan koeweit: niet minder dan het leiderschap van de arabische wereld en uiteindelijk de liquidatie van israël.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des millions de gens, on peut s'y attendre, chercheront un refuge en europe.

オランダ語

de heer puerta gutiérrez (gue). - (es) mijnheer de voorzitter, het spijt me dat ik in afwezigheid van de raad, aan de commissie en de raad een vraag moet stellen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

celuici expose les caractéristiques de la demande à ses collègues, qui chercheront un partenaire susceptible de la satisfaire.

オランダ語

deze geeft aan zijn collega's door wat er precies gevraagd wordt, waarop zij op zoek gaan naar een partner die aan deze vraag zou kunnen voldoen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de plus en plus, ils chercheront également à satisfaire leurs besoins protéiques au moyen de protéines animales plutôt que végétales.

オランダ語

in hun eiwitbehoefte voorzien zij steeds meer in dierlijke dan in plantaardige vorm.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans le même temps, elles chercheront à ouvrir leurs marchés de services dans de nouveaux secteurs, tels que celui des transports.

オランダ語

tegelijkertijd streven beide partijen ernaar hun dienstenmarkten open te stellen in nieuwe sectoren, zoals de vervoerssector.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en matière de circulation des personnes, les parties chercheront à supprimer les contrôles aux frontières communes et à les transférer à leurs frontières externes.

オランダ語

op het gebied van het personenverkeer zullen de partijen streven naar opheffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen en verlegging daarvan naar de buitengrenzen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les États membres chercheront en conséquence à réaliser un maximum de progrès en ce qui concerne les mesures de vérification dans le cadre du groupe ad hoc et lors de la conférence de révision.

オランダ語

de lid-staten zullen er derhalve naar streven in het kader van de ad hoc-groep en op de herzieningsconferentie zoveel mogelijk vooruitgang te boeken met betrekking tot de controlemaatregelen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les parties contractantes chercheront, en outre, à faciliter et encourager, de manière appropriée, la coopération entre les institutions financières des deux régions.

オランダ語

de overeenkomstsluitende partijen zullen voorts pogen de samenwerking tussen de financiële instellingen van de twee gebieden op passende wijze te vergemakkelijken en te bevorderen .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les services compétents de la commission chercheront à établir l'exactitude des faits et sont autorisés à demander des sanctions légales si cela s'avère pertinent.

オランダ語

deze besluiten zullen binnenkort in het publikatieblad van de europese gemeenschappen worden gepubliceerd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans le domaine de la circulation des marchandises, les parties chercheront les moyens de transférer aux frontières externes ou à l'intérieur de leur territoire les contrôles actuellement effectués aux frontières communes.

オランダ語

op het gebied van het goederenverkeer zullen de partijen naar middelen zoeken om de thans aan de gemeenschappelijke grenzen uitgeoefende controles te verleggen naar de buitengrenzen of naar het binnenland.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les activités chercheront à établir des liens entre l’enseignement supérieur et la recherche et entre l’enseignement supérieur et le secteur privé et exploiteront dans la mesure du possible les synergies potentielles.

オランダ語

met de activiteiten wordt geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen hoger onderwijs en onderzoek en tussen hoger onderwijs en de particuliere sector, en in voorkomend geval gebruik te maken van potentiële synergieën.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

bien entendu, certains secteurs chercheront toujours à augmenter les dépenses agricoles, comme d'autres chercheront à le faire pour les fonds structurels ou d'autres mesures.

オランダ語

donderdag zal het parlement op duidelijke wijze zijn mening kenbaar maken bij gelegenheid van de algemene stemming.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

par ailleurs, l'action de sauvegarde menée par les États-unis constitue un nouvel élément qui écarte manifestement du marché américain un volume de production considérable que les producteurs chercheront désespérément à écouler.

オランダ語

bovendien is er nu het nieuwe element van de amerikaanse vrijwaringsmaatregelen waardoor de producenten onder een enorme druk komen te staan om voor een groot deel van hun productie afnemers te vinden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette étude servira de base pour de futures discussions, qui chercheront notamment à déterminer s'il y a lieu d'établir un cadre juridique commun pour les régularisations à l’échelon de l’ue.

オランダ語

deze studie zal de grondslag vormen voor verdere discussie, ook over de vraag of er behoefte is aan een gemeenschappelijk rechtskader voor regularisaties op eu-niveau.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,727,538,334 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK