Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
les parties chercheront:
de partijen streven naar:
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en même temps qu'ils chercheront à obtenir des
ik geloof dat het ook in het verslag van de heer visser
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en particulier, les parties contractantes chercheront à coopérer :
met name zullen de vedragsluitende partijen streven naar samenwerking bij :
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils chercheront á accélérer, dans toute la mesure du possible, sa clôture.
zij zullen trachten het zo spoedig mogelijk af te sluiten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le mouvement populaire danois soutiendra toutes les initiatives qui chercheront à atteindre cet objectif.
van der waal verder dan koeweit: niet minder dan het leiderschap van de arabische wereld en uiteindelijk de liquidatie van israël.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des millions de gens, on peut s'y attendre, chercheront un refuge en europe.
de heer puerta gutiérrez (gue). - (es) mijnheer de voorzitter, het spijt me dat ik in afwezigheid van de raad, aan de commissie en de raad een vraag moet stellen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
celuici expose les caractéristiques de la demande à ses collègues, qui chercheront un partenaire susceptible de la satisfaire.
deze geeft aan zijn collega's door wat er precies gevraagd wordt, waarop zij op zoek gaan naar een partner die aan deze vraag zou kunnen voldoen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de plus en plus, ils chercheront également à satisfaire leurs besoins protéiques au moyen de protéines animales plutôt que végétales.
in hun eiwitbehoefte voorzien zij steeds meer in dierlijke dan in plantaardige vorm.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans le même temps, elles chercheront à ouvrir leurs marchés de services dans de nouveaux secteurs, tels que celui des transports.
tegelijkertijd streven beide partijen ernaar hun dienstenmarkten open te stellen in nieuwe sectoren, zoals de vervoerssector.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en matière de circulation des personnes, les parties chercheront à supprimer les contrôles aux frontières communes et à les transférer à leurs frontières externes.
op het gebied van het personenverkeer zullen de partijen streven naar opheffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen en verlegging daarvan naar de buitengrenzen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les États membres chercheront en conséquence à réaliser un maximum de progrès en ce qui concerne les mesures de vérification dans le cadre du groupe ad hoc et lors de la conférence de révision.
de lid-staten zullen er derhalve naar streven in het kader van de ad hoc-groep en op de herzieningsconferentie zoveel mogelijk vooruitgang te boeken met betrekking tot de controlemaatregelen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les parties contractantes chercheront, en outre, à faciliter et encourager, de manière appropriée, la coopération entre les institutions financières des deux régions.
de overeenkomstsluitende partijen zullen voorts pogen de samenwerking tussen de financiële instellingen van de twee gebieden op passende wijze te vergemakkelijken en te bevorderen .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les services compétents de la commission chercheront à établir l'exactitude des faits et sont autorisés à demander des sanctions légales si cela s'avère pertinent.
deze besluiten zullen binnenkort in het publikatieblad van de europese gemeenschappen worden gepubliceerd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans le domaine de la circulation des marchandises, les parties chercheront les moyens de transférer aux frontières externes ou à l'intérieur de leur territoire les contrôles actuellement effectués aux frontières communes.
op het gebied van het goederenverkeer zullen de partijen naar middelen zoeken om de thans aan de gemeenschappelijke grenzen uitgeoefende controles te verleggen naar de buitengrenzen of naar het binnenland.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les activités chercheront à établir des liens entre l’enseignement supérieur et la recherche et entre l’enseignement supérieur et le secteur privé et exploiteront dans la mesure du possible les synergies potentielles.
met de activiteiten wordt geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen hoger onderwijs en onderzoek en tussen hoger onderwijs en de particuliere sector, en in voorkomend geval gebruik te maken van potentiële synergieën.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bien entendu, certains secteurs chercheront toujours à augmenter les dépenses agricoles, comme d'autres chercheront à le faire pour les fonds structurels ou d'autres mesures.
donderdag zal het parlement op duidelijke wijze zijn mening kenbaar maken bij gelegenheid van de algemene stemming.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
par ailleurs, l'action de sauvegarde menée par les États-unis constitue un nouvel élément qui écarte manifestement du marché américain un volume de production considérable que les producteurs chercheront désespérément à écouler.
bovendien is er nu het nieuwe element van de amerikaanse vrijwaringsmaatregelen waardoor de producenten onder een enorme druk komen te staan om voor een groot deel van hun productie afnemers te vinden.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette étude servira de base pour de futures discussions, qui chercheront notamment à déterminer s'il y a lieu d'établir un cadre juridique commun pour les régularisations à l’échelon de l’ue.
deze studie zal de grondslag vormen voor verdere discussie, ook over de vraag of er behoefte is aan een gemeenschappelijk rechtskader voor regularisaties op eu-niveau.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: