プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les organismes de télécommunications devraient tout au plus être tenus de donner suite à l'injonction d'un tribunal portant sur la restriction de l'accès.
op zijn hoogst zou de to verplicht moeten zijn, gevolg te geven aan een door de rechter bevolen beperking van de toegang.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
les infractions du troisième degré fixées par cet arrêté sont les infractions qui mettent directement en danger la sécurité des personnes et les infractions qui naissent de l'ignorance d'une injonction d'un agent qualifié.
de bij dit besluit vastgestelde overtredingen van de derde graad zijn de overtredingen die de veiligheid van personen rechtstreeks in gevaar brengen en de overtredingen die bestaan uit het negeren van een bevel van een bevoegd persoon.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
la présente disposition ne fait pas obstacle à la divulgation de ce matériel suite à une injonction d'un tribunal ou d'une autorité compétente à des personnes concernées par des litiges portant sur la validité ou la violation des droits exclusifs visés à l'article 2.
deze bepaling laat onverlet het vrijgeven van dergelijk materiaal op last van de rechter of een andere bevoegde autoriteit aan personen die betrokken zijn bij een geschil over de geldigheid van of een inbreuk op de in artikel 1 bedoelde exclusieve rechten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
seul le procureur général près la cour de cassation, et sur instruction du ministre de la justice, peut saisir la cour de cassation d'une requête dirigée contre les injonctions d'un bâtonnier.
enkel de procureur-generaal bij het hof van cassatie, en op verzoek van de minister van justitie, kan de bevelen van een stafhouder bij het hof van cassatie aanhangig maken.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 1
品質:
2. les États membres veillent à ce que le matériel déposé conformément au paragraphe 1 ne soit pas mis à la disposition du public, si ce matériel relève du secret des affaires. la présente disposition ne fait pas obstacle à la divulgation de ce matériel suite à une injonction d'un tribunal ou d'une autorité compétente à des personnes concernées par des litiges portant sur la validité ou la violation des droits exclusifs visés à l'article 2.
2. de lid-staten zorgen ervoor dat overeenkomstig lid 1 gedeponeerd materiaal niet aan het publiek ter beschikking wordt gesteld, indien dit materiaal een bedrijfsgeheim is. deze bepaling laat onverlet het vrijgeven van dergelijk materiaal op last van de rechter of een andere bevoegde autoriteit aan personen die betrokken zijn bij een geschil over de geldigheid van of een inbreuk op de in artikel 1 bedoelde exclusieve rechten.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
les autorités chypriotes se sont notamment engagées à autoriser l’échange international d’informations financières sans l’injonction d’un juge, à veiller à ce que tous les trusts constitués en vertu du droit chypriote soient réglementés ou leurs administrateurs enregistrés et à permettre aux autorités compétentes d’obtenir en temps voulu des informations exactes sur la propriété effective des entités juridiques enregistrées à chypre11.
specifieke maatregelen waartoe cyprus zich heeft verplicht zijn de internationale uitwisseling van financiële informatie zonder een gerechtelijk bevel, het reguleren of anderszins registreren van alle beheerders van trusts onder de cypriotische wet, en de bevoegde autoriteiten de mogelijkheid geven om tijdige en nauwkeurige informatie te verkrijgen over de feitelijke eigendom van in cyprus geregistreerde rechtspersonen11.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。