プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en revanche, il est protégé par la loi contre tout procès pour indemnisation intenté par un travailleur.
daar staat tegenover dat de wet niet toelaat dat er tegen hen door werknemers gerechtelijke stappen worden ondernomen met het oog op schadevergoeding.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le recours peut être intenté par le conseil du mineur en raison de l'autonomie de son mandat.
het beroep kan door de raadsman van de minderjarige worden ingesteld wegens de autonomie van zijn mandaat.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
les actions intentées par des tiers
acties die kunnen worden ingesteld door derden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la demanderesse avait intenté par la suite en angleterre une action en paiement au titre des polices d'assurance.
daarna had verzoekster in engeland een vordering tot betaling uit hoofde van de verzekeringsovereenkomsten ingesteld.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans une affaire concernant les rémunérations des fonctionnaires et autres agents, un recours a été intenté par la commission contre le conseil.
in één zaak werd door de commissie beroep tegen de raad ingesteld ; het betrof hier de bezoldigingen van de ambtenaren en overige personeelsleden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les actions intentées par les entreprises concurrentes
acties die kunnen worden ingesteld door concurrerende ondernemingen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les actions intentées par les parties au contrat
acties die kunnen worden ingesteld door de partijen bij de overeenkomst
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la directive n'ayant pas été transposée dans le délai fixé, il y a lieu de considérer comme fondé le recours intenté par la commission.
daar de richtlijn niet binnen de gestelde termijn is omgezet, moet het door de commissie ingestelde beroep gegrond worden geacht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il s'agissait d'un recours intenté par la commission contre la république italienne sur la base de l'article 169 du traité.
het betrof een beroep van de commissie tegen de italiaanse republiek op grond van artikel 169 eeg-verdrag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) le recours est dit «incident» parce qu'intenté par une juridiction, il constitue un incident par rapport au litige principal.
) het beroep wordt „incidenteel" genoemd, omdat hel door een rechter wordt ingesteld en dus een incident in het hoofdgeding vormt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dans sept affaires, des recours ont été intentés par des fonc tionnaires contre le conseil.
in zeven zaken werd door ambtenaren beroep ingesteld tegen de raad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le bénéficiaire garantit à cet effet la région contre toute action en dommages et intérêts intentée par des tiers.
begunstigde vrijwaart het gewest daartoe tegen elke door derden ingestelde vordering tot schadevergoeding.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
les poursuites à intenter par ladite administration se déroulent conformément à l'article 3 de la loi domaniale du 22 décembre 1949.
de door voornoemde administratie in te stellen vervolgingen gebeuren overeenkomstig artikel 3 van de domaniale wet van 22 december 1949.
les actions judiciaires, soit en demandant soit en défendant, sont intentées par la commission, poursuites et diligences du président.
de rechtsvorderingen, het weze als eiser of als verweerder, worden ingesteld door de commissie, op vervolging en benaarstiging van haar voorzitter.
en cas de faillite de la société, l'aaion sociale contre les membres du direaoire peut aussi être intentée par le syndic de la faillite.
in geval van faillissement van de vennootschap kan een vordering tot schadevergoeding tegen de leden van het bestuur ook door de curator worden ingesteld.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。