プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la polémique est ancienne.
de polemiek is al lange tijd gaande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
et la polémique de rebondir.
het publieke debat is nog steeds gaande.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
c'est de la polémique pure.
in mexico, peru en argentinië werd ook 30 tot 50 % van de huidige schuld als buitenlands vermogen weer over de grens gebracht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la polémique tourne essentiellement autour du fondement scientifique des critères.
de discussie concentreert zich hoofdzakelijk op de wetenschappelijke basis voor de normen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
pour des raisons électorales et démagogiques, on a fait renaître la polémique.
om electorale en demagogische redenen is dit onderwerp nu weer uit de kast gehaald.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
la polémique sur les nanoparticules des métaux contenues dans les aliments et leurs seuils
de polemiek over nanodeeltjes van metaal in voedingswaren en de grenswaarden daaraan
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
je pense à la polémique initiale entre l' allemagne et l' italie.
ik wijs op de aanvankelijke ruzie tussen duitsland en italië.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
comment éviter les pièges de la vacuité, ou de la polémique, ou des deux ?
maar hoe moesten we een vraagstuk aan pakken dat zoveel verschillende kanten heeft ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
or, il est souvent difficile de faire la différence entre la polémique et la diffamation.
en het is vaak moeilijk om onderscheid te maken tussen een woorden strijd en openlijke smaad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je ne vais pas entrer dans la polémique de l' application ou non de la convention de genève.
ik wil mij niet in de discussie mengen over de vraag of deze gevangenen al dan niet volgens de conventie van genève worden behandeld.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je crois donc que l' amendement proposé est assez représentatif de la polémique que nous avons ici.
daarom is het bovengenoemd amendement tekenend voor de polemiek waarmee wij hier zijn geconfronteerd.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
frémion de sonorisation, volé par les usa récemment, ou encore la polémique sur les redevances des cassettes vierges.
van miert normale, eerlijke handel wanneer de ene partij, zeer terecht, heel strikte en belastende normen in acht moet nemen terwijl anderen, concurrenten, niet gehouden zijn een minimum aan spelregels te eerbiedigen. ook dat blijft een kwestie die moet worden geregeld.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je n'ai pas l'intention d'entrer dans la polémique soulevée précédemment par mme green.
ik zal verder niet ingaan op het betoog van mevrouw green.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
la polémique est née de doutes émis par la cour des comptes quant à l'emploi des intérêts provenant des prêts.
sedert 1 januari loopt een driejarig actieplan van de unie ter bevordering van het toerisme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il faut trouver actuellement une solution à la polémique entre les syndicats sur le problème de savoir sous quel régime de majorité sera prise la décision.
er moet thans worden gezocht naar een oplossing voor de tussen de vakbonden gevoerde polemiek over de vraag onder welk meerderheidsstelsel het besluit zal worden getroffen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cependant, force m'est de lui dire que je ne suis aucunement disposée à me laisser entraîner dans la polémique du lieu du siège des institutions.
maar tot mijn spijt moet ik zeggen dat wij dit verslag niet kunnen steunen en dat ik er niet voor zal stemmen en wel om een eenvoudige reden : wat de landbouw betreft, doet het verslag zahorka de aanbeveling — ondanks de goedgekeurde amendementen zowel van de commissie voor de landbouw als van de heer marck — de exportsubsidies te verminderen of af te schaffen, dat wil zeggen de restitutierechten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il affirme que cette délégation était indépendante et que les liens des parlementaires présents avec les opposants irakiens sont suffisamment connus pour s'appesantir sur la polémique.
helaas was hij in new york ook getuige van een beschamende onenigheid tussen de ambassadeurs van de eu-lidstaten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cela fait plusieurs années que dure la polémique qui oppose à cet égard ceux que l'on appelle les monétaristes et ceux que l'on appelle les économistes.
de zogenaamde monetaristen en de zogenaamde economisten hebben daar in de loop der jaren heel wat over gediscussieerd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en 1991, une nouvelle baisse de 10 % environ est enregistrée à la suite de la polémique à laquelle le fonctionnement du centre national de transfusion sanguine a donné lieu.
het is toch wel opvallend dat nu zelfs een partijgenote van de voorzitter van de raad, ook al weer niet aanwezig is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
green (pse). — (en) monsieur le président, ne pourrionsnous quitter la polémique et revenir à la politique?
de voorzitter. — heeft iemand bezwaar tegen dit verzoek?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: