検索ワード: répond bien à l’esprit de la démarche (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

répond bien à l’esprit de la démarche

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

mais nous rejetons l' esprit de la démarche.

オランダ語

maar wij verwerpen de geest waarin het verslag is geschreven.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

c’ est tout à fait l’ esprit de mon rapport.

オランダ語

vanuit deze geest is mijn verslag opgesteld.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ce faisant, nous devançons l’ esprit de la constitution.

オランダ語

op die wijze lopen we vooruit op de geest van de grondwet.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

une telle coercition est également contraire à l’ esprit de la coopération européenne.

オランダ語

een dergelijke dwang is ook in strijd met de geest van europese samenwerking.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

c’ est contraire à l’ esprit de l’ accord interinstitutionnel de 2003.

オランダ語

dat was niet de bedoeling van het interinstitutioneel akkoord uit 2003.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

tel était l’ esprit de mon amendement 357.

オランダ語

dat staat in mijn amendement 357.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je pense que nous devons le faire dans l’ esprit de la constitution.

オランダ語

dat moet een oplossing in de geest van de grondwet zijn. wat bedoel ik daarmee?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

dans l' esprit de la conciliation, c' est assez satisfaisant.

オランダ語

in de geest van bemiddeling is dat een heel bevredigende oplossing.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

j' approuve l' esprit de ces amendements.

オランダ語

ik sta achter de strekking van deze amendementen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vous ne trouverez aucune atteinte à l' esprit de l' union.

オランダ語

u zult nergens op een schending van de geest van de unie stuiten!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la commission s’ engage à tenir compte de l’ esprit de l’ amendement  5.

オランダ語

de commissie belooft rekening te zullen houden met de teneur van amendement 5.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

dans l’ esprit de la constitution, je vous présenterai les priorités pour les cinq prochaines années.

オランダ語

in de geest van de grondwet zal ik u daarom de prioriteiten voor de komende vijf jaar presenteren.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je voudrais donc faire appel à l' esprit de responsabilité de cette assemblée.

オランダ語

ik doe dan ook een beroep op de verantwoordelijkheidszin van het parlement.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je suis certain que de telles réflexions ont dû traverser l' esprit de la commission.

オランダ語

ik ben er zeker van dat dergelijke gedachten bij de commissie moeten opkomen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il approuve notamment la démarche et l’esprit de la stratégie pour la prévention et le recyclage des déchets.

オランダ語

het eesc is in dit verband met name te spreken over de strategie inzake afvalpreventie en afvalrecycling.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je partage totalement l' esprit de la question et l' intervention de m. dupuis.

オランダ語

ik ben het met de strekking van de vraag van de heer dupuis volledig eens.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

de même, la commission renforce les droits des personnes dans l' esprit de la convention de genève.

オランダ語

de commissie versterkt eveneens de rechten van het individu in overeenstemming met het verdrag van genève.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vouloir procéder autrement, ce serait détourner l' esprit de nos institutions.

オランダ語

als we anders te werk zouden gaan, zouden we het uitgangspunt van onze instellingen geweld aandoen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l' esprit de galilée plane aujourd'hui au-dessus de nous.

オランダ語

de geest van galileo waart over ons.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

tâchons d' éviter les craintes déraisonnables qui inquiètent l' esprit de certains.

オランダ語

we moeten de onredelijke vrees waar sommige mensen kennelijk door geplaagd worden, zien te ondervangen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,781,448,004 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK