検索ワード: s’impliquer (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

s’impliquer

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

À cet égard, la bce doit s' impliquer davantage.

オランダ語

in dit verband moet de ecb zich meer laten gelden.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous demandons à l' europe de s' impliquer davantage.

オランダ語

wij vragen een grotere betrokkenheid van europa.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l’ europe doit maintenant s’ impliquer dans la résolution du conflit iraquien.

オランダ語

europa moet actief meewerken aan een oplossing voor het conflict in irak.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous sommes également d’ avis que nos concitoyens devraient s’ impliquer plus activement.

オランダ語

volgens ons moet echter ook gezorgd worden voor een actievere betrokkenheid van de burgers.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la commission aurait tort de chercher à s' impliquer dans ce domaine.

オランダ語

het zou niet juist zijn indien de commissie zich daar in zou mengen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

nous ne pensons pas que l’ union devrait s’ impliquer dans la réglementation de ce secteur.

オランダ語

wij vinden dat de eu niet met regelgeving op dit gebied moet komen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les citoyens ont de moins en moins la possibilité de s’ impliquer dans la politique du gouvernement.

オランダ語

de burgers krijgen steeds minder kans om zich met het overheidsbeleid te bemoeien.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

c' est lorsque la situation devient grave que les gens commencent à s' impliquer.

オランダ語

als het serieus wordt, verdiepen de mensen zich in de materie.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

n’ oublions jamais que le fait de s’ impliquer dans sa propre santé est toujours le meilleur médicament qui soit.

オランダ語

we mogen nooit vergeten dat onze eigen betrokkenheid bij onze eigen gezondheid altijd de beste medicijn is.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il a su constamment rassembler les différentes positions et s' impliquer au conseil au nom du parlement.

オランダ語

de rapporteur heeft verschillende standpunten steeds weten te verzoenen, en heeft zich ook in de raad voor het parlement ingezet.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l’ europe devrait s’ impliquer plus activement dans les divers organismes internationaux qui s’ attachent à promouvoir le travail avec dignité.

オランダ語

europa moet bij de diverse internationale instanties sterker aandringen op bevordering van menswaardig werk.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toutefois, le rapport kok s’ adresse aussi directement au parlement européen, qui devrait s’ impliquer davantage dans cette stratégie.

オランダ語

maar het verslag kok richt zich ook rechtstreeks tot het europees parlement, dat meer bij deze strategie betrokken zou moeten worden.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les États membres doivent s' efforcer de s' impliquer davantage pour intégrer les réfugiés dans la société.

オランダ語

de lidstaten moeten meer doen om te proberen vluchtelingen in de samenleving op te nemen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je me félicite du voeu du parlement européen de s' impliquer plus largement dans les travaux relatifs au partenariat économique transatlantique.

オランダ語

de wens van het europees parlement om zijn betrokkenheid bij het werk aan het transatlantisch economisch partnerschap te vergroten, verheugt me.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vous ne serez pas surpris, toutefois, de m' entendre dire que les donateurs devraient s' impliquer davantage.

オランダ語

u zult echter niet verbaasd zijn als ik zeg dat de donoren naar mijn mening nog veel meer zouden moeten doen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je pense que les pêcheurs doivent s' impliquer davantage dans le travail des scientifiques afin d' instaurer une confiance mutuelle.

オランダ語

ik vind dat de vissers meer bij het werk van de wetenschappers moeten worden betrokken, zodat er meer onderling vertrouwen ontstaat.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il importe que l’ onu s’ implique plus activement dans ce sens.

オランダ語

daarom is het van groot belang dat de vn hier een sterkere rol gaan spelen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l' union européenne, conjointement avec toute autre initiative, doit intervenir avec vigueur et s' impliquer avec détermination dans cette voie.

オランダ語

de europese unie moet, naast alle andere initiatieven, op dynamische en efficiënte wijze bijdragen aan het streven naar een dergelijke oplossing.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

depuis des années, mme read s’ implique énormément pour le programme ida.

オランダ語

mevrouw read heeft zich in de loop der jaren buitengewoon ingezet voor het ida-programma.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

organisme(s) impliqué(s) dans le projet

オランダ語

bij het projecl betrokken instantie(s)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,038,730,361 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK