プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se retrouver brusquement
belanden
最終更新: 2015-05-07
使用頻度: 1
品質:
aucun dirigeant ne voudrait se retrouver à nouveau devant le même abîme.
geen enkele leider wou nog eens opnieuw aan de rand van de afgrond komen te staan.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
elle doit donc se retrouver dans sa composition.
er is namelijk geen sprake meer van een monetaire coördinatie tussen de lid staten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
une europe dans laquelle le citoyen peut se retrouver
europa - waar europeanen zich thuis voelen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elles veulent se retrouver dans la maison européenne.
iedereen begrijpt heel vlug, als men het hem maar rustig uitlegt, dat de structuren die een bedreiging voor de binnenlandse veiligheid vormen, niets met de afschaffing van de grenzen te maken hebben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les deux parties ont convenu de se retrouver en septembre.
de twee partijen zijn overeengekomen elkaar opnieuw te ontmoeten in september.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette finalité devrait se retrouver dans les finalités autorisées.
dit doeleinde zou moeten worden opgenomen in de toegestane doeleinden.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
un électeur ordinaire ne peut se retrouver dans la législation communautaire.
groot-brittannië staat bekend om regeringen - zowel labour als conservatief - die geloven dat de atlantische oceaan smaller is dan het kanaal.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces marins pourraient bien se retrouver impliqués dans des accidents maritimes.
deze zeevarenden kunnen gemakkelijk bij ongevallen op zee betrokken raken.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
toutes les combinatoires théoriques peuvent ainsi se retrouver dans la pratique.
in de praktijk kunnen ook alle theoretische combinaties voorkomen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l’ensemble de la société doit se retrouver dans la démocratie représentative.
de hele maatschappij moet zich kunnen terugvinden in de representatieve democratie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cette complexité des voies d'approche va se retrouver dans les stratégies.
dit complexe karakter der benaderingswijzen vinden we terug in de strategieën.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est un rapport où nombre d'entre nous peuvent se retrouver.
en duidelijke resultaten bij de vetmindeiing van de vlootstiuctuut is en blijft een lapmiddel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aider, assurément, discuter avec toutes les forces politiques du pays car on peut se retrouver devant des surprises de taille en raison des développe ments.
de herhaal dat de crisis al van vroeger dateert en de toestand reeds geruime tijd explosief is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se retrouve consigné;
geconsigneerd wordt;
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
Égaré, on se retrouve.
als men verdwaald is, kan men elkaar terug vinden.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
on se retrouve à nouveau devant le problème d'un change ment fondamental de «philosophie».
opnieuw wordt men geconfronteerd met het probleem dat een ingewortelde mentaliteit moet worden veranderd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cela se retrouve dans le fait que toutes les
het aantal vangsten van cannabisbladeren in europa is de afgelopen vijf jaar gestaag toegenomen,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce même amendement se retrouve dans mon rapport.
het eerste betreft de leeftijdsgrens.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce schéma se retrouve dans presque tous les pays.
dit geldt voor nagenoeg alle landen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: