プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
traduction a. calot escobar directeur général
vertalingen a. calot escobar directeurgeneraal
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la traduction a néanmoins été terminée le 13 août 1976.
desondanks werd zij voltooid op 13 augustus i976.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la traduction a reçu une révision positive@info: tooltip
vertaling heeft een positief naleesresultaat ontvangen@info:tooltip
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
comment evaluer le montant des versements anticipes a effectuer ?
hoe het bedrag van de voorafbetalingen ramen ?
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
la division traduction a été rattachée au département des affaires générales.
de afdeling vertalingen is gevoegd bij de hoofdafdeling algemene zaken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le temps imparti pour leur traduction a été en moyenne d'un jour.
de hiervoor beschikbare tijd was gemiddeld één dag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la traduction a donc dû être refaite sans que le délai soit pour autant allongé.
dus werd de vertaling overgedaan, maar de tijdslimiet werd niet verschoven.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
la traduction a été effectuée par la banquenationale de belgique et la banque de france.
de vertaling isgemaakt en gepubliceerd door de nederlandsche bank nv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la demande a été présentée en espagnol et sa traduction a pris plus de quatre semaines.
de aanvraag werd ingediend in het spaans en de vertaling nam meer dan vier weken in beslag.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
il me semble que le service de traduction n'a pas fait ressortir clairement cette idée.
het is echter vrij eigenaardig, zoals we nu gaan doen, de controlemodaliteiten vast te leggen voor residuen wanneer we de stoffen waarvan deze residuen af komstig zijn nog niet hebben bepaald.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
chaque traduction a été évaluée par un locuteur natif de la langue dans laquelle le texte a été traduit.
elke vertaling werd beoordeeld door een native speaker van de taal waarin de tekst was vertaald.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
depuis plusieurs décennies, la traduction a aussi gagné en importance grâce à la nature multilingue du projet européen.
in het meer recente verleden is het belang van vertalingen ook toegenomen dankzij een andere factor: de meertalige aard van het europese project.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
´´ ´ la traduction a ete effectuee par la banque de france avec le concours de la banque nationale de belgique.
de vertalingen worden gemaakt en gepubliceerd door de nationale centrale banken.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
la hongrie a effectué deux versements.
hongarije deed twee betalingen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
afin de sauvegarder l'uniformité du style et de la terminologie, la traduction a été effectuée par un seul traducteur pour chaque langue.
om de uniformiteit in stijl en terminologie te waarborgen, is de ver taling uitgevoerd door één vertaler voor iedere taal.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mais, elle a effectué un choix politique.
maar zij heeft een politieke keuze gemaakt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
a effectue de nombreuses missions internationales pour cette ong.
tal van internationale opdrachten voor deze ngo. 0 diverse bijdragen in dagbladen en tijdschriften zoals "women in movements, yesterday, today, tomorrow". auteur van "il y a deux sexes" (1995). ridder légion d'honneur. chevalier des arts et des lettres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aucune ong n'a effectué cet enregistrement délibérément16.
geen enkele ngo heeft zich uit eigen beweging laten registreren16.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
elle n'a effectué aucune recherche dans ce secteur.
zij heeft dat gebied totaal niet onderzocht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aucune ong n'a effectué cet enregistrement de manière indépendante14.
geen enkele ngo heeft zich uit eigen beweging laten registreren14.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質: