人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ce qui est formateur c'est le travail complexe.
Αυτό θα σήμαινε έλλειψη συνοχής.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le réseau téléphonique suédois est le plus dense du monde.
και να ελέγχει την τήρηση των προδιαγραφών αυτών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
qui est le médiateur?
Ποιο είναι ο "ιαεσολαβητή;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
le fixe et le sans fil: un réseau très dense de points d’accès à la 5g
Αξιοποίηση σταθερών και ασύρματων υπηρεσιών: ένα πολύ πυκνό δίκτυο σημείων πρόσβασης 5g
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
mais ce qui est véritablement significatif, c'est le fait que du point de vue
Ένας νέος επιχειρηματικός δυναμισμός;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce rôle doit être assumé par le gal, ce qui est le cas.
(martin law, ει ση γ η τ ή Â )
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le grandduché offre un réseau très dense de sentiers de randonnées, de pistes équestres et cyclables. clables.
Αυτές οι ημερήσιες εφημερίδες γράφονται κυρίως στη γερμανική γλώσσα, περιλαμβάνοντας όμως και μεγάλο αριθμό άρθρων στα γαλλικά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce qui est décisif maintenant, c'est le message politique que nous allons émettre.
Τα προηγούμενα με οδηγούν σε δυο συμπεράσματα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dépenses locales sont financées centralement - ce qui est le cas général.
ενισχύσουν το γενικό επίπεδο των δαπανών τους.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce qui est plus surprenant encore, c'est le silence des députés britanniques de cette assemblée.
Αυτό που προξενεί τη μεγαλύτερη κατάπληξη είναι η σιωπή των Βρετανών βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ce qui est bien réel, c'est le défi que représentent les centaines de milliers de réfugiés du kosovo.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'aide humanitaire, c'est merveilleux, c'est magnifique !
59, του κ. blak: Διαρθρωτικά Ταμεία
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en tout cas, ce qui est inacceptable, monsieur le président, c'est le silence sur ce sujet brûlant.
Ωστόσο αυτό δεν είναι αρκετό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce qui est en discussion, c'est le calendrier, autrement dit les délais fixés pour satisfaire à ces critères.
Πρόκειται για ιδεολογική διαστρέβλωση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce qui est codé, c’est le contact - modalité de la blessure qui conduit à la blessure la plus grave.
Π ρ έ p i ε ι να καταγράφεται η ε p i α φ ή – ο τ ρ ό p i ο ς τραυµατισµού p i ο υ οδηγεί στον p i λ έ ο ν σοβαρό τραυµατισµό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce qui est décisif, c'est le facteur de transmission des qualifications que constitue la formule d'organisation des entreprises.
Εδώ αντενδείκνυται η διάκριση κι η πόλωση μεταξύ των εξειδικεύσεων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aux pays-bas, 85 % de la superficie forestière ont été recensés à l'aide d'un réseau très dense.
Στην Ολλανδία
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'ue est le principal partenaire pour ce qui est des relations de coopération.
Η ΕΕ ήταν ο βασικός εταίρος στις σχέσεις συνεργασίας.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
en effet, si nous surchargeons l'union monétaire, ce qui est le cas ici, nous risquons de chuter.
Πρόκειται για πράγματα τα οποία ωφελούν και την απασχόληση στην Ευρώπη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est dans les secteurs de la banque et de l'assurance que le réseau est le plus dense, car le recours aux systèmes nationaux de règlement des litiges y est plus fréquent.
Η κάλυψη του fin-net είναι ευρύτερη στον ασφαλιστικό και τραπεζικό τομέα, επειδή είναι μεγαλύτερη στους συγκεκριμένους τομείς η ύπαρξη εθνικών φορέων διευθέτησης των διαφορών.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: