Je was op zoek naar: ce qui est merveilleux est le réseau très dense (Frans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Greek

Info

French

ce qui est merveilleux est le réseau très dense

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Grieks

Info

Frans

ce qui est formateur c'est le travail com­plexe.

Grieks

Αυτό θα σήμαινε έλλειψη συνοχής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le réseau téléphonique suédois est le plus dense du monde.

Grieks

και να ελέγχει την τήρηση των προδιαγραφών αυτών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui est le médiateur?

Grieks

Ποιο είναι ο "ιαεσολαβητή;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

le fixe et le sans fil: un réseau très dense de points d’accès à la 5g

Grieks

Αξιοποίηση σταθερών και ασύρματων υπηρεσιών: ένα πολύ πυκνό δίκτυο σημείων πρόσβασης 5g

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ce qui est véritablement significatif, c'est le fait que du point de vue

Grieks

Ένας νέος επιχειρηματικός δυνα­μισμός;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce rôle doit être assumé par le gal, ce qui est le cas.

Grieks

(martin law, ει ση γ η τ ή Â )

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le grandduché offre un réseau très dense de sentiers de randonnées, de pistes équestres et cyclables. clables.

Grieks

Αυτές οι ημερήσιες εφημερίδες γράφονται κυ­ρίως στη γερμανική γλώσσα, περιλαμβάνοντας όμως και μεγάλο αριθμό άρθρων στα γαλλικά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui est décisif maintenant, c'est le message politique que nous allons émettre.

Grieks

Τα προηγούμενα με οδηγούν σε δυο συμπεράσματα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dépenses locales sont financées centralement - ce qui est le cas général.

Grieks

ενισχύσουν το γενικό επίπεδο των δαπανών τους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui est plus surprenant encore, c'est le silence des députés britanniques de cette assemblée.

Grieks

Αυτό που προξενεί τη μεγαλύτερη κατάπληξη είναι η σιωπή των Βρετανών βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

ce qui est bien réel, c'est le défi que représentent les centaines de milliers de réfugiés du kosovo.

Grieks

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'aide humanitaire, c'est merveilleux, c'est magnifique !

Grieks

59, του κ. blak: Διαρθρωτι­κά Ταμεία

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en tout cas, ce qui est inacceptable, monsieur le président, c'est le silence sur ce sujet brûlant.

Grieks

Ωστόσο αυτό δεν είναι αρκετό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui est en discussion, c'est le calendrier, autrement dit les délais fixés pour satisfaire à ces critères.

Grieks

Πρόκειται για ιδεολογική διαστρέβ­λωση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui est codé, c’est le contact - modalité de la blessure qui conduit à la blessure la plus grave.

Grieks

Π ρ έ p i ε ι να καταγράφεται η ε p i α φ ή – ο τ ρ ό p i ο ς τραυµατισµού p i ο υ οδηγεί στον p i λ έ ο ν σοβαρό τραυµατισµό.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce qui est décisif, c'est le facteur de transmission des qualifica­tions que constitue la formule d'organi­sation des entreprises.

Grieks

Εδώ αντενδείκνυται η διάκριση κι η πόλωση μεταξύ των εξειδικεύσεων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aux pays-bas, 85 % de la superficie forestière ont été recensés à l'aide d'un réseau très dense.

Grieks

Στην Ολλανδία

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'ue est le principal partenaire pour ce qui est des relations de coopération.

Grieks

Η ΕΕ ήταν ο βασικός εταίρος στις σχέσεις συνεργασίας.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en effet, si nous surchargeons l'union monétaire, ce qui est le cas ici, nous risquons de chuter.

Grieks

Πρόκειται για πράγματα τα οποία ωφελούν και την απασχόληση στην Ευρώπη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est dans les secteurs de la banque et de l'assurance que le réseau est le plus dense, car le recours aux systèmes nationaux de règlement des litiges y est plus fréquent.

Grieks

Η κάλυψη του fin-net είναι ευρύτερη στον ασφαλιστικό και τραπεζικό τομέα, επειδή είναι μεγαλύτερη στους συγκεκριμένους τομείς η ύπαρξη εθνικών φορέων διευθέτησης των διαφορών.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,050,432 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK