検索ワード: je suis ton père (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

je suis ton père

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

je suis

ギリシア語

Το όνομά μου είναι

最終更新: 2022-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je suis grec

ギリシア語

je suis déçue

最終更新: 2023-08-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je suis pour.

ギリシア語

Είμαι υπέρ της αλλαγής.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je suis greek

ギリシア語

Ήρθα εγώ; ve δει έφυγα

最終更新: 2015-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je suis désolé.

ギリシア語

Λυπάμαι πολύ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

montre toi meilleur que ton père

ギリシア語

na einai kalitero anthropo apo ton patera tou

最終更新: 2018-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

devant dieu je suis ton semblable, j`ai été comme toi formé de la boue;

ギリシア語

Ιδου, εγω ειμαι κατα τον λογον σου απο μερους του Θεου εκ πηλου ειμαι και εγω μεμορφωμενος.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je suis ton serviteur: donne-moi l`intelligence, pour que je connaisse tes préceptes!

ギリシア語

Δουλος σου ειμαι εγω συνετισον με, και θελω γνωρισει τα μαρτυρια σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! dis à mon âme: je suis ton salut!

ギリシア語

Και δραξον το δορυ και συγκλεισον την οδον των καταδιωκοντων με ειπε εις την ψυχην μου, Εγω ειμαι η σωτηρια σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! car je suis ton serviteur.

ギリシア語

Και δια το ελεος σου εξολοθρευσον τους εχθρους μου, και αφανισον παντας τους θλιβοντας την ψυχην μου διοτι εγω ειμαι δουλος σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et dieu dit: je suis le dieu, le dieu de ton père. ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

ギリシア語

Και ειπεν, Εγω ειμαι ο Θεος, ο Θεος του πατρος σου μη φοβηθης να καταβης εις Αιγυπτον διοτι εθνος μεγα θελω σε καταστησει εκει

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le roi dit: tu mourras, achimélec, toi et toute la maison de ton père.

ギリシア語

Και ειπεν ο βασιλευς, Εξαπαντος θελεις αποθανει, Αχιμελεχ, συ και πας ο οικος του πατρος σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et ils firent dire à joseph: ton père a donné cet ordre avant de mourir:

ギリシア語

Και εμηνυσαν προς τον Ιωσηφ, λεγοντες, Ο πατηρ σου προσεταξε, πριν αποθανη, λεγων,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

ギリシア語

Τιμα τον πατερα σου και την μητερα, ητις ειναι εντολη πρωτη με επαγγελιαν,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

david dit à jonathan: qui m`informera dans le cas où ton père te répondrait durement?

ギリシア語

Και ειπεν ο Δαβιδ προς τον Ιωναθαν, Τις θελει μοι απαγγειλει εαν ο πατηρ σου αποκριθη εις σε σκληρα;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

afin que ton aumône se fasse en secret; et ton père, qui voit dans le secret, te le rendra.

ギリシア語

δια να ηναι η ελεημοσυνη σου εν τω κρυπτω, και ο Πατηρ σου ο βλεπων εν τω κρυπτω αυτος θελει σοι ανταποδωσει εν τω φανερω.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t`a enfanté soit dans l`allégresse!

ギリシア語

Ο πατηρ σου και η μητηρ σου θελουσιν ευφραινεσθαι μαλιστα εκεινη, ητις σε εγεννησε, θελει χαιρει.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

ギリシア語

Τιμα τον πατερα σου και την μητερα σου, δια να γεινης μακροχρονιος επι της γης, την οποιαν σοι διδει Κυριος ο Θεος σου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car dieu a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

ギリシア語

Διοτι ο Θεος προσεταξε, λεγων Τιμα τον πατερα σου και την μητερα και, Ο κακολογων πατερα η μητερα εξαπαντος να θανατονηται

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ton père a rendu notre joug dur; toi maintenant, allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père. et nous te servirons.

ギリシア語

Ο πατηρ σου εσκληρυνε τον ζυγον ημων τωρα λοιπον την δουλειαν την σκληραν του πατρος σου και τον ζυγον αυτου τον βαρυν, τον οποιον επεβαλεν εφ' ημας, ελαφρωσον συ, και θελομεν σε δουλευει.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,518,634 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK