検索ワード: le grain du scénario de référence (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

le grain du scénario de référence

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

le scénario de référence

ギリシア語

ΤΟ ΣΕΝΑΡΙΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

scénario de référence

ギリシア語

σεvάριo αvαφoράς

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

critères pour le scénario de référence

ギリシア語

Κριτήρια για την περίπτωση αναφοράς

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le scénario de référence et la subsidiarité

ギリシア語

το βασικο σεναριο και η επικουρικοτητα

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

scénario de référence - communication19

ギリシア語

Γραμμή βάσης - Επικοινωνία19

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

scénario de référence ou équivalent

ギリシア語

γραμμή βάσης ή αντίστοιχο της γραμμής βάσης

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

option a – scénario de référence

ギリシア語

Επιλογή Α – Βασική υπόθεση

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ceci est considéré comme le scénario de référence.

ギリシア語

Αυτό θεωρείται ως το σενάριο αναφοράς.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

(1) option 1: le scénario de référence

ギリシア語

(1) Επιλογή 1: Βασικό σενάριο

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

scénario de référence — com(2013)519

ギリシア語

Βασικές δαπάνες – com(2013)519

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

situation actuelle (scénario de référence)

ギリシア語

Η τρέχουσα κατάσταση (εκδοχή αναφοράς)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

pas d’intervention – scénario de référence.

ギリシア語

Καμία παρέμβαση – το βασικό σενάριο.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

a: statu quo (scénario de référence)

ギリシア語

a: Υφιστάμενη κατάσταση (εκδοχή βάσης)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

statu quo (scénario de référence commun2)

ギリシア語

Συνέχιση της υφιστάμενης κατάστασης (κοινό σενάριο αναφοράς2)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

(1) scénario de référence (statu quo);

ギリシア語

(1) Βασικό σενάριο (καμία αλλαγή)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

effet global par rapport au scénario de référence

ギリシア語

Συνολική επίπτωση σε σύγκριση με το βασικό σενάριο

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

principales caractéristiques du scénario de base

ギリシア語

Κύρια χαρακτηριστικά του σεναρίου βάσης

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le scénario de référence maintient l’ensemble des 31 règlements existants.

ギリシア語

Σύμφωνα με το βασικό σενάριο διατηρείται το υπάρχον σύνολο 31 κανονισμών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

option 1 — pas de changement — scénario de référence

ギリシア語

Επιλογή 1 – Καμία αλλαγή — βασικό σενάριο

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

coûts/économies par rapport au scénario de référence:

ギリシア語

Κόστος/εξοικονόμηση σε σχέση με το βασικό σενάριο:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,787,122,415 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK