プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en bien ou en mal.
Με θετικό ή με αρνητικό τρόπο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l’europe vous ouvre de nombreusesportes: profitez-en.
Συνταξιοδότηση εpiίσης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nos propositions ne transforment pas ce qui est mal en bien, mais elles
Και αυτό είναι το βασικό ζήτημα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cela place la turquie, pays européen, en bien étrange compagnie.
Τοποθετεί την ευρωπαϊκή χώρα Τουρκία σε μία περίεργη παρέα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
profitez-en pour faire passer l' europe des marchandises à l' europe des hommes.
Εκμεταλλευτείτε το για να μεταβούμε από την Ευρώπη των εμπορευμάτων στην Ευρώπη των ανθρώπων.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la finlande et la suède ressemblent en bien des points aux autres pays nordiques.
Η Φινλανδία και η Σουηδία παρουσιάζουν πολλά όμοια χαρακτηριστικά με τις άλλες σκανδιναβικές χώρες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la plupart des conclusions de la cour rejoignent en bien des points notre propre analyse.
Τα περισσότερα από τα συμπεράσματα του Ελεγκτικού Συνεδρίου συμπίπτουν σε μεγάλο βαθμό με τη δική μας ανάλυση.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
la côte est semble en bien meilleure position pour capitaliser les opportunités offertes par l'omc.
Η ανατολική ακτή φαίνεται ότι βρίσκεται σε καλύτερη θέση για να εκμεταλλευθεί τις ευκαιρίες που παρέχονται στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
les activités de banque d'investissement des deux entreprises en cause sont complémentaires en bien de domaines.
Οι υφιστάμενες δραστηριότητες επενδυτικής τραπεζικής των δύο επιχειρήσεων είναι συμπληρωματικές σε πολλούς σημαντικούς τομείς.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
le réexamen du système intervient à un moment où le changement climatique figure en bien meilleure place parmi les priorités politiques.
Η αναθεώρηση πραγματοποιείται σε στιγμή κατά την οποία η αλλαγή του κλίματος κατέχει περίοπτη θέση στην πολιτική ημερήσια διάταξη.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- 66 comportent en outre le risque que les aides pour la r et d ne servent que des investissements en bien corporels.
Εξάλλου, οι περιπτώσεις σχετικά με τις οποίες είναι δύσκολο να καθοριστεί το κοινοτικό ενδιαφέρον, συνεπάγονται τον κίνδυνο οι ενισχύσεις για την Ε και Α να μη χρησιμεύουν παρά μόνο για επενδύσεις σε ενσώματα αγαθά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aussi j'espère que tout le monde comprendra que nous avons beaucoup de choses en commun, en bien et en mal.
Ο συμπληρωματικός προϋπολογισμός αποτελεί ένα πιστοποιητικό κακής διαγωγής για το Συμβούλιο, και γι αυτόν το λόγο τον κατεψήφισα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
après ces louanges- j' en adresse rarement donc profitez-en encore quelques instants- il me faut cependant aussi formuler des critiques.
Μετά από αυτόν τον έπαινο- εγώ σπάνια εκφράζω επαίνους, επομένως αναπαυθείτε για λίγο στις δάφνες σας- φθάνουμε όμως τώρα στην κριτική.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
en bien, pour le lévulose c'est la même situation, et je dirais même que l'aberration est double!
Για παράδειγμα, το γάλα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
s'agissant de la répartition des sièges, tout comme en bien d'autres domaines, ils sont coupables envers leur peuple.
Με την ετυμηγορία των Δανών φαίνεται να επιβεβαιωνόμαστε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.2 les investisseurs veulent la transparence et la maîtrise de leurs investissements et ils veulent connaître la manière dont leur argent influe en bien ou en mal sur l’environnement et la société.
3.2 Οι επενδυτές απαιτούν διαφάνεια και έλεγχο της επένδυσής τους και θέλουν να γνωρίζουν πώς τα χρήματά τους επηρεάζουν, θετικά ή αρνητικά, το περιβάλλον και την κοινωνία.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de ce fait, les États-unis se trouvent en bien meilleure position pour faire face aux pressions concurrentielles et technologiques induites par la mondialisation depuis le milieu des années 80.
Ως εκ τούτου, οι Ηνωμένες Πολιτείες βρίσκονται σε πολύ ισχυρότερη θέση για να αντιμετωπίσουν τις ανταγωνιστικές και τεχνολογικές πιέσεις που ασκεί η διαδικασία παγκοσμιοποίησης από τα μέσα της δεκαετίας του 1980.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ils ont souvent montré dans le passé que, si leur propre intérêt le commande, ils sont capables de changements beaucoup plus draconiens que celui-ci, et en bien moins de temps.
Νομικά και διοικητικά εμπόδια
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il faudrait à cet égard militer en faveur d'un "round" reposant sur une base nettement plus large car cela placerait l'ue en bien meilleure position.
Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να επιδιωχθεί διεύρυνση του πεδίου των διαπραγματεύσεων επειδή, κατ`αυτόν τον τρόπο, είναι δυνατόν να βελτιωθεί σημαντικά η θέση της ΕΕ.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
elle ne présente pas d’obstacles véritables mais la roche est mauvaise, les à-pics impressionnants ; en bien des endroits le moindre faux-pas serait fatal.
Δεν παρουσιάζει κανένα πραγματικό εμπόδιο, αλλά ο βράχος είναι άσχημος, μες εντυπωσιακά μυτίκια ;και σε πολλά σημεία το παραμικρό στραβοπάτημα θα ήταν μοιραίο.
最終更新: 2013-01-08
使用頻度: 1
品質: