プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sole sénégalaise
sand sole
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
pêche au large de la côte sénégalaise
Αλ.ιεία στις ακτές της Σενεγά/^ης
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
captures réalisées dans la zone économique sénégalaise
Αλιεύματα προερχόμενα από την οικονομική ζώνη της Σενεγάλη;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pêche au large de la côte sénégalaise et dans les eaux mauriciennes
Αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης και στα ύδατα της νήσου του Μαυρικίου
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
deux accords cesénégal (pèche au large de la côté sénégalaise)
Δύο συμφωνίες ek-Σενεγάλης (αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pêche côte sénégalaise pour la période allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2006.
Οικονομική και κοινωνική συνοχή
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
marque imprimée ou estampillée au nom de l'administration sénégalaise de protection phytosanitaire taire
Τυπωμένο σήμα ή σφραγίδα της Σενεγαλέζικης διοίκησης φυτοπροστασίας
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il ne s'agit pas d'une concunence avec la petite pêche côtière sénégalaise.
Δεν πρόκειται για ανταγωνισμό με την παράκτια αλιεία μικρής κλίμακας της Σενεγάλης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
) concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne
Διάρκεια υπογραφής απο τα συμβαλλόμενα
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
accord entre le gouvernement de la république du sénégal et la communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte sénégalaise
Συμφωνία μεταξύ τής κυβερνήσεως τής Δημοκρατίας τής Σενεγάλης καί τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος περί τής αλιείας στά ανοικτά τών ακτών τής Σενεγάλης
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
101996, point 1.3.166 côte sénégalaise pour la période allant du 2 octobre 1996 au 1er novembre 1996.
3076/95 του Συμβουλίου — ΕΕ l 330 της 30.12.1995 και Δελτίο 12-1995, σημείο 1.3.183 Πρόταση της Επιτροπής: com(96) 457 και Δελτίο 9-1996, σημείο 1.3.141
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la procédure judiciaire sénégalaise en cours met notamment en cause un consultant expatrié, qui aurait détourné une par tie de ces sommes à son profit personnel.
Πωλεί το σπορέλαιο σε άλλες εταιρείες με αντιστάθμισμα την αγορά ελαιολάδου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette caution est levée par le» autonttt sénégalaise» dès que k navire a rempli toute obligation en matière de débarquement.
Η ιγγύηση αυτή αχο-δεαμευςται αχό τις άρχε; τη; Σενεγάλη; μόλις το σκάφος εκπληρώσει κάθε υκοχρεωοη του σχετικά μι την εκφόριωση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
apportez-moi d'autres arguments si vous voulez, mais ne venez pas prétendre que nous concunençons la petite pêche côtière sénégalaise.
Φέρτε μου άλλα επιχειρήματα αν θέλετε, μη διατείνεστε όμως ότι
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
accord entre la communauté économique européenne et le gouvernement de la république du sénégal modifiant l'accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, signé le 15 juin 1979
Συμφωνία αλιείας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τοϋ Βασιλείου τής Νομβηγίας eel226 29.08.80 σ.48.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je cite ici un rapport qui a été fait au mois de juin de l'année dernière: «la pèche artisanale sénégalaise constitue pour notre économie un secteur clé.
Η έκθεση πυτή μπς φάνηκε ιδιπίτερπ πρνητική κπι γιπ τους πκόλουθους λόγους, κύριε Πρόεδρε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(il s'agit de la commis sion versée par les armements français à la compagnie maritime sénégalaise pour l'exploitation de ses droits de trafic.)
(Πρόκειται για την προμήθεια που καταβάλλουν οι γαλλικές ναυτιλιακές εταιρείες στη ναυτιλιακή εταιρεία της Σενεγάλης για την εκμετάλευση των δικαιωμάτων τους στις εμπορευματικές αυτές μεταφορές).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
■ le document officiel de la république sénégalaise dont vous nous transmettez double copie sous référence n0132450146 à 32450155 et sous référence enclosure 3 était totalement inconnu de nous jusqu'à ce jour. »
Πάντως, παρουσιάζοντας την απουσία εσωτερικών κυρώσεων στα πλαίσια των ναυτιλιακών επιτροπών ως πλεονέκτημα, η secretama αποσκοπεί να οδηγήσει την Επιτροπή στο
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1. a) lorsqu'il pèche dans les eaux sénégalaises, chaque chalutier et palangrier de la communauté, d'une jauge brute supérieure à 150 tonneaux, reçoit un observateur désigné par le sénégal.
1. α) Όταν αλιεύει στα ύδατα της Σενεγάλης, κάθε μηχανότρατα και αλιευτικό με παραγάδι της Κοινότητας, ολικής χωρητικότητας άνω των 150 κόρων, προσλαμβάνει έναν παρατηρητή τον οποίο ορίζει η Σεντγάλη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: