検索ワード: type d’engrais apporté (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

type d’engrais apporté

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

type d'engrais

ギリシア語

τύπος λιπάσματος

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la désignation du type d’engrais est indiquée:

ギリシア語

Η ονομασία του τύπου του λιπάσματος δίδεται:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ce type d’engrais doit répondre aux exigences suivantes:

ギリシア語

Λίπασμα αυτού του τύπου πρέπει να περιέχει:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ce type d’engrais peut contenir des substances inorganiques ou inertes.

ギリシア語

Αυτός ο τύπος λιπάσματος ενδέχεται να περιέχει και ανόργανες ή αδρανείς ουσίες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

d’élaborer un dossier technique pour un nouveau type d’engrais à ajouter

ギリシア語

οι αντιπρόσωποι αυτών για την κατάρτιση τεχνικού φακέλου για την προσθήκη

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

un type d'engrais est inclus dans l'annexe i uniquement si:

ギリシア語

Ένας τύπος λιπάσματος μπορεί να περιλαμβάνεται στο παράρτημα i μόνον εάν:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce type d’engrais doit être commercialisé sous l’appellation «engrais np contenant du phosphate aluminocalcique».

ギリシア語

Αυτός ο τύπος λιπάσματος πρέπει να διατίθεται στην αγορά με την ένδειξη «Λίπασμα np περιέχον φωσφορικό αργιλασβέστιο».

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

-si elle existe, la dénomination du type d'engrais, conformément à l'annexe i,

ギリシア語

-εφόσον υπάρχει, η ονομασία του τύπου του λιπάσματος, σύμφωνα με το παράρτημα 1,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

b) la dénomination du type d'engrais:-ou conformément au chapitre a de l'annexe,

ギリシア語

α) η ένδειξη «ΛΙΠΑΣΜΑ ΕΟΚ», με κεφαλαία γράμματα·

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

toutes les substances qui sont utilisées dans la fabrication de ce type d’engrais ne doivent accroître ni sa sensibilité thermique, ni son aptitude à la détonation.

ギリシア語

Οποιεσδήποτε ουσίες που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή αυτού του τύπου λιπάσματος δεν πρέπει να αυξάνουν την ευαισθησία του στη θερμότητα ούτε την εκρηκτικότητά του.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

liste des documents à consulter par les fabricants et leurs représentants afin d’élaborer un dossier technique pour un nouveau type d’engrais à ajouter à l’annexe i du présent règlement

ギリシア語

Κατάλογος των εγγράφων που πρέπει να συμβουλεύονται οι παρασκευαστές ΄η οι αντιπρόσωποι αυτών για την κατάρτιση τεχνικού φακέλου για την προσθήκη νέου τύπου λιπάσματος στο παράρτημα i του παρόντος κανονισμού

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les substances qui sont utilisées dans la fabrication de ce type d'engrais ne doivent accroître ni sa sensibilité thermique, ni son aptitude à la détonation.article 26

ギリシア語

Αυτός ο τύπος λιπάσματος ενδέχεται να περιέχει και ανόργανες ή αδρανείς ουσίες.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l’insertion d’un nouveau type d’engrais à l’annexe i du présent règlement est adoptée conformément à la procédure visée à l’article 32, paragraphe 2.

ギリシア語

Για την προσθήκη νέου τύπου λιπάσματος στο παράρτημα i του παρόντος κανονισμού ακολουθείται η διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο32, παράγραφος 2.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce type d’engrais doit être commercialisé sous l’appellation «engrais np contenant du phosphate naturel» ou «engrais np contenant du phosphate naturel partiellement solubilisé».

ギリシア語

Αυτός ο τύπος λιπάσματος πρέπει να διατίθεται στην αγορά με την ένδειξη «Λίπασμα np περιέχον μαλακά φυσικά φωσφορικά» ή «Λίπασμα np περιέχον μερικώς διαλυτοποιημένα φυσικά φωσφορικά».

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la désignation du type d’engrais est indiquée conformément à l’annexe i, avec, entre parenthèses et placés immédiatement après les symboles chimiques des éléments fertilisants primaires, les symboles chimiques des éléments fertilisants secondaires déclarés que contient l’engrais.

ギリシア語

Η ονομασία του τύπου του λιπάσματος διατυπώνεται, σύμφωνα με το παραρτημα i, με τα χημικά σύμβολα των δηλωμένων δευτερευόντων θρεπτικών συστατικών που περιέχει το λίπασμα, αναγραφόμενα εντός παρενθέσεως και αμέσως μετά τα χημικά σύμβολα των βασικών θρεπτικών συστατικών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le contenu des trois premières colonnes (dénomination du type, indications concernant le mode d’obtention et teneurs minimales en éléments fertilisants) figure désormais horizontalement et, pour chaque type d’engrais, dans un cartouche situé en tête de tableau.

ギリシア語

Το περιεχόμενο των τριών πρώτων στηλών (ονομασία τύπου, στοιχεία σχετικά με τη μέθοδο παραγωγής, ελάχιστη περιεκτικότητα σε θρεπτικά συστατικά) παρουσιάζεται τώρα οριζόντια και για κάθε τύπο λιπάσματος περιλαμβάνεται ειδικός τίτλος.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il convient d’établir une procédure, à observer par tout fabricant, ou son représentant, souhaitant inclure un nouveau type d’engrais à l’annexe i afin d’appliquer à un engrais la mention «engrais ce».

ギリシア語

Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μια διαδικασία που θα τηρείται από οιονδήποτε παρασκευαστή ή αντιπρόσωπο αυτού επιθυμεί να συμπεριλάβει ένα νέο τύπο λιπάσματος στο παράρτημα i χρησιμοποιώντας την ένδειξη «ΛΙΠΑΣΜΑ ΕΚ».

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mentions obligatoiree pour l'identification du produit: — «engraie cee»; — la déeignation du type d'engrais et les teneurs garanties en éléments fertilisants. 5.

ギリシア語

Υποχρεωτικές ενδείξεις για την αναγνώριση των προϊόντων: — η ένδειξη «λίπασμα ΕΟΚ»-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nouveaux engrais ce1. l'insertion d'un nouveau type d'engrais à l'annexe i du présent règlement est adoptée conformément à la procédure visée à l'article 32, paragraphe 2.

ギリシア語

1. Για την προσθήκη νέου τύπου λιπάσματος στο παράρτημα i του παρόντος κανονισμού ακολουθείται η διαδικασία κανονιστικής επιτροπής του άρθρου 32 παράγραφος 2.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

(15) les engrais peuvent être contaminés par des substances pouvant présenter un risque pour la santé humaine et animale et pour l'environnement. À la suite de l'avis du comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement (cstee), la commission a l'intention d'aborder la question de la présence non intentionnelle de cadmium dans les engrais minéraux et élaborera, le cas échéant, une proposition de règlement qu'elle envisage de présenter au parlement européen et au conseil. au besoin, un examen similaire sera entrepris pour d'autres contaminants.(16) il convient d'établir une procédure, à observer par tout fabricant, ou son représentant, souhaitant inclure un nouveau type d'engrais à l'annexe i, afin de pouvoir utiliser la mention%quot%engrais ce%quot%.

ギリシア語

(16) Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μια διαδικασία που θα τηρείται από οιονδήποτε παρασκευαστή ή αντιπρόσωπο αυτού που επιθυμεί να συμπεριλάβει ένα νέο τύπο λιπάσματος στο παράρτημα i για να χρησιμοποιήσει την ένδειξη "ΛΙΠΑΣΜΑ ΕΚ".(17) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(8).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,491,612 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK