検索ワード: raccourcissant (フランス語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Swedish

情報

French

raccourcissant

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スウェーデン語

情報

フランス語

la procédure serait également accélérée en raccourcissant certains des délais.

スウェーデン語

denna process skulle dess utom påskyndas genom att några av tidsfristerna förkortas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

oui: possibilité de réduire les paiements tardifs en raccourcissant les délais de paiement contractuels.

スウェーデン語

ja: leder sannolikt till färre sena betalningar genom kortare avtalade betalningstider.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en raccourcissant la durée du programme de cinq à deux ans, le financement a été réduit de façon frappante.

スウェーデン語

spridning av informationen om arbetsförhållanden och öppna arbetstillfällen måste utvecklas via eures-nätet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous pensons cependant que nous ne devrions pas agir impulsivement en raccourcissant le calendrier prévu pour la définition du régime final.

スウェーデン語

vi anser emellertid att vi inte får tappa besinningen genom att begränsa tidsfristerna för fastställandet av den slutliga statusen .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

soyons honnêtes: c' est uniquement en raccourcissant la chaîne alimentaire que l' on progressera.

スウェーデン語

låt oss vara ärliga: det är bara genom att korta livsmedelskedjan som vi kan göra framsteg.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

faciliter la création d’entreprises en raccourcissant davantage les délais d’enregistrement des nouvelles sociétés;

スウェーデン語

underlätta bildandet av företag genom att förkorta den tid det tar att registrera ett nytt företag.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le remplacement de trois directives par un règlement aura pour effet de simplifier les procédures pour les États membres, les entreprises et la commission en raccourcissant les délais de détermination du nom de fibres nouvelles.

スウェーデン語

genom att tre direktiv ersätts med en förordning kommer förfarandena att bli enklare för medlemsstaterna, företagen och kommissionen och antagandet av nya fibernamn kommer att gå snabbare.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

proposition à modifier conformément aux priorités de la nouvelle commission afin de simplifier les procédures en raccourcissant les délais des enquêtes et en réduisant le nombre d’acteurs impliqués dans la mise en œuvre.

スウェーデン語

förslaget kommer att ändras i enlighet med den nya kommissionens prioriteringar i syfte att förenkla förfarandena, förkorta tidsfristerna för undersökningar och minska antalet aktörer vid genomförandet.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle devrait avoir un effet positif en raccourcissant les délais de paiements, en améliorant la trésorerie surtout pour les pme et, à terme, en rendant les emplois plus stables en europe.

スウェーデン語

det bör få en positiv effekt genom att förkorta betalningsfristerna och förbättra kassaflödet framför allt för små och medelstora företag och slutligen stabilisera arbetstillfällena i europa.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en outre, les difficultés apparues lors de la crise financière en termes de liquidités et de risques ont poussé les banques à réagir en raccourcissant les maturités des prêts tout en imposant des exigences plus élevées en termes de tarification et de garantie en ce qui concerne les projets d’infrastructures.

スウェーデン語

till följd av de likviditetsproblem och risker som uppstått under finanskrisen reagerade bankerna genom att korta av lånens löptider, samtidigt som de höjde priserna och skärpte kraven på säkerheter för infrastrukturprojekt.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

persuadés que cette pénurie s’était installée durablement, les spécialistes du marché du logement et les hommes politiques ont réagi en prenant des mesures d’incitation fiscale et en raccourcissant les périodes d’amortissement pour la construction et la rénovation de logements dans ces régions, et ce entre 1990 et 1998.

スウェーデン語

experter och politiker utgick från att bostadsbristen skulle hålla i sig och reagerade under perioden 1990–1998 med att bevilja skatteavdrag och möjligheter till snabba avskrivningar för nybyggnation och renoveringar i de nya delstaterna och i berlins arbetsmarknadsregion.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,781,544,404 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK